相看鬓似丝,始作弄璋诗。
且有承家望,谁论得力时。
莫兴三日叹,犹胜七年迟。
我未能忘喜,君应不合悲。
嘉名称道保,乞姓号崔儿。
但恐持相并,蒹葭琼树枝。
【注释】:
和微之道保生三日:取“和”字为名,“微道”即道教,取“保生”二字。
相看鬓似丝:看着自己的头发已经像白色的丝线。
承家望:指有继承家业的指望。
得力时:得到施展才能的机会。
莫兴三日叹:不要因三日的哀悼而耽误了大事。
犹胜七年迟:即使比七年后才开始行动好。
我未能忘喜:我还不能忘记你的喜讯。
君应不合悲:你不应该悲伤。
嘉名称道保:给你取个美名叫道保。
乞姓号崔儿:希望你姓崔。
但恐持相并:只怕你与我的相貌不同。
蒹葭琼树枝:比喻人的品格高尚,如同秋露中的蒹葭、冬雪中的琼树枝一般。
【赏析】:
《和微道保诗》,这是一首咏人诗,是作者写给朋友的一封书信,表达对友人的祝贺之意。
首句“和微之道保生”,意思是说,我和你的名字都带有“和”、“微”这两个字,而且你又是道士,所以我才取名叫“道保”。第二句“相看鬓似丝”,是形容友人的年纪已高,如丝般地白了头发。第三句“始作弄璋诗”,是说他开始做父亲了(古代男子三十而娶妻,有了子嗣就被称为弄璋)。第四句“且有承家望”,是说你有承担家庭重任的期望。第五句“谁论得力时”,是说谁能知道什么时候能发挥出自己的才能。第六句“莫兴三日叹”,意思是说不要为这三天的哀悼而耽误了大事。第七句“犹胜七年迟”,意思是说这三年的时间虽短,但比起七年后才行动好。最后两句“我未能忘喜,君应不合悲”,是说我不能忘记你的喜讯,你不应感到悲伤。第八句,第九句都是祝愿的话,分别说“嘉名称道保”,希望你姓崔。“但恐持相并”,恐怕你与我相貌不同。第十句“蒹葭琼树枝”,比喻人的品格高尚,如同秋露中的蒹葭、冬雪中的琼树枝一般。