烟景冷苍茫,秋深夜夜霜。
为思池上酌,先觉瓮头香。
未暇倾巾漉,还应染指尝。
醍醐惭气味,琥珀让晶光。
若许陪歌席,须容散道场。
月终斋戒毕,犹及菊花黄。
【诗句注释】
答:回复,回信。
皇甫十郎:即皇甫冉,字子翔,唐代诗人。十郎是他的排行。
中秋深酒熟见忆:中秋节的时候,深酒已经酿造成熟,你想念我。
【译文】
冷清的烟景苍茫一片,秋夜的霜花洒满大地。
想起你在池边斟饮,先有瓮头飘出香气。
没有闲暇擦拭巾帕,还是沾点酒来尝味。
醍醐惭愧它的清香,琥珀羡慕它的晶光。
若允许我在歌席陪唱,还须容得我在道场散场。
月亮终于洗净了斋戒,菊花已到黄熟时节。
【赏析】
此诗作于作者与友人皇甫冉久别重逢之时,表达了对友人的思念之情。首联写景,以“苍茫”二字描绘出秋夜的寂静与冷清;颔联以“先觉”形容自己对朋友的思念之情早于对方,突出了对朋友的深情厚意。颈联则通过描写自己的忙碌,表达了对友情的重视和珍惜。尾联则通过对自然景象的描绘,进一步表达了对朋友的深深思念。全诗情感真挚,意境深远,是一首充满真情实感的作品。