宪台文法地,翰林清切司。
鹰猜课野鹤,骥德责山麋。
课责虽不同,同归非所宜。
是以方寸内,忽忽暗相思。
夏日独上直,日长何所为。
澹然无他念,虚静是吾师。
形委有事牵,心与无事期。
中臆一以旷,外累都若遗。
地贵身不觉,意闲境来随。
但对松与竹,如在山中时。
情性聊自适,吟咏偶成诗。
此意非夫子,馀人多不知。

注释:

宪台:御史台,古代的监察机构。

文法:法律条文。

翰林:指翰林学士院。

鹰猜:喻指狡猾的官员。

课责:指责。

同归:一致。

方寸:心。

忽忽:心神不定的样子。

澹然:淡泊宁静的样子。

虚静:清静无为。

形委:形体被束缚。

中臆:内心。

外累:外界的纷扰。

地贵:以地为贵。

意闲:心境悠闲。

对松与竹:面对松树和竹子。

如在山中时:如同在山中一般。

此意:这个意思。

夫子:古代尊称别人学问深的人或地位高的人。

馀人:其他的人。

赏析:

夏日独上直,日长何所为?

夏天天气炎热,没有事情可做,只能独自待在这里,心中感到烦闷。

澹然无他念,虚静是吾师。

心境淡泊宁静,没有任何杂念,清静就是我的师傅。

形委有事牵,心与无事期。

身体被束缚着,但心思却可以自由自在;内心无所牵挂,期待未来的事情。

中臆一以旷,外累都若遗。

内心的困扰一下子变得空荡起来,外界的纷扰也都随之消失。

地贵身不觉,意闲境来随。

即使身处尊贵之地,也不会感到自己高贵,而心境悠闲自如。

但对松与竹,如在山中时。

面对松树和竹子,仿佛回到了山中的宁静时刻。

情性聊自适,吟咏偶成诗。

心情自然舒畅,偶尔吟诗作赋。

此意非夫子,馀人多不知。

这个境界不是一般人能理解的,其他人大多不能理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。