美人与我别,留镜在匣中。
自从花颜去,秋水无芙蓉。
经年不开匣,红埃覆青铜。
今朝一拂拭,自照憔悴容。
照罢重惆怅,背有双盘龙。
【诗句释义】
- 感镜:诗人自题诗名。
- 美人与我别,留镜在匣中:美人离开后,我留下了这面铜镜。
- 自从花颜去,秋水无芙蓉:自从美人离去,连秋天的湖水都失去了往日的光彩。
- 经年不开匣,红埃覆青铜:一年来一直未打开铜镜,红色的尘埃覆盖了它。
- 今朝一拂拭,自照憔悴容:今天才把它拂拭干净,镜子中的自己已显得憔悴不堪。
- 照罢重惆怅,背有双盘龙:照镜后不禁更加惆怅,镜子背面刻着双盘旋的龙纹。
【译文】
美人离开后留下这面铜镜,我把它珍藏至今。
自从美人离去,连秋水的碧波也失去了往日的光泽。
一年来未曾开匣,红色的尘埃已经覆盖在铜镜上。
今天才把它拂拭得干干净净,镜中的自己已显得憔悴不堪。
照镜之后更添惆怅,镜子背面刻着双盘旋的龙纹。
【赏析】
这是一首自题诗。首句点题,二至五句描写与美人分别后的心境。从“自从花颜去”到“照罢重惆怅”,表达了诗人对美人离别的哀伤和对镜中容颜变化的感叹,以及因思念而产生的惆怅情绪。最后一句“背有双盘龙”,可能是镜子背面的装饰图案,也可能是诗人对美好事物消逝的无奈之情的表达。整首诗歌情感真挚,语言质朴流畅,具有很高的艺术价值。