今朝一壶酒,言送漳州牧。
半自要闲游,爱花怜草绿。
花前下鞍马,草上携丝竹。
行客饮数杯,主人歌一曲。
端居惜风景,屡出劳僮仆。
独醉似无名,借君作题目。
送吕漳州
今朝一壶酒,言送漳州牧。
半自要闲游,爱花怜草绿。
注释:
- 今朝一壶酒:今天喝一壶酒。今朝,今天。
- 言送漳州牧:表示送别漳州的太守。
- 半自要闲游:大部分时间想要悠闲地游玩。
- 爱花怜草绿:喜欢花卉草木翠绿。
- 花前下鞍马,草上携丝竹:在花丛前放下马鞍,在草地上携带乐器。
- 行客饮数杯,主人歌一曲:客人饮用几杯酒,主人唱一首歌。
- 端居惜风景,屡出劳僮仆:长期居住珍惜周围的景色,经常出门劳作仆人。
- 独醉似无名,借君作题目:独自一人沉醉,仿佛没有名字,借用您作为诗歌的主题。
翻译:
今天喝了一壶酒,我送你去漳州做郡守。
大部分时间想要悠闲地游玩,喜爱花草茂盛的景象。
在花丛中放下马鞍,在草地上携带乐器。
客人饮酒畅饮几杯,主人唱首歌来表达敬意。
长期居住珍惜周围的景色,经常出门劳作仆人。
独自一人沉醉,似乎没有名字,借用您作为诗歌的主题。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友即将赴任漳州的不舍与祝福。全诗语言简洁,意境深远。通过描绘友人赴任前的宴饮和离别的情景,表现了诗人对友人的深情厚意。同时,诗人也借此表达了自己对自然美景的热爱和对宁静生活的向往。