武陵何处在,南指楚云阴。
花萼连枝近,桃源去路深。
啼莺徒寂寂,征马已骎骎。
堤上千年柳,条条挂我心。
【注释】武陵:地名,在今湖南常德一带。楚云:指长江一带的乌云。花萼:即萼绿华,传说中西王母的女侍者。桃源:地名,在今湖南桃源县。啼莺:即黄莺。征马:出征的战马。堤:堤岸。
【赏析】此诗是送友人归去时写的。诗人想象友人归来的情景,表达了自己对友人的依依惜别之情。首句“武陵何处在”一句,诗人以武陵为出发点,南向看,只见一片云暗,暗示了友人归途中的艰难困苦。“花萼连枝近”,写友人归来时路旁桃花盛开,枝头相依,似乎也预祝友人此行顺利。“桃源去路深”,则又点出了归途之远、归程之艰。“啼莺”两句写旅途所见。“啼莺”即黄莺,这里借以喻人。“徒寂寂”,形容鸟儿鸣叫声虽大,但却使人感到空虚寂寞。这两句既写景,又寄寓了诗人对友人的思念之情。“堤上千年柳”,写送别的地点和环境,“条条挂我心”一句,写自己的感情,用“柳”字双关,含蓄蕴藉,言简意丰。
这首诗意境优美,情景交融。诗人以武陵为出发点,向南望见楚地乌云四起,暗示着路途遥远艰辛;而桃花盛开,枝头相依,则又预示着归途之远、归程之艰。诗人通过描写自然景物来表达自己对朋友的思念之情。全诗语言优美、意境深远,是一首脍炙人口的佳作。