寒日征西将,萧萧万马丛。
吹笳覆楼雪,祝纛满旗风。
遮虏黄云断,烧羌白草空。
金铙肃天外,玉帐静霜中。
朔野长城闭,河源旧路通。
卫青师自老,魏绛赏何功。
枪垒依沙迥,辕门压塞雄。
燕然如可勒,万里愿从公。
泾州观元戎出师
寒日征西将,萧萧万马丛。
吹笳覆楼雪,祝纛满旗风。
遮虏黄云断,烧羌白草空。
金铙肃天外,玉帐静霜中。
朔野长城闭,河源旧路通。
卫青师自老,魏绛赏何功。
枪垒依沙迥,辕门压塞雄。
燕然如可勒,万里愿从公。
注释:
- 泾州(今甘肃省平凉市)观元戎(军队的统帅)出师:在泾州观看元戎出征。
- 萧萧(形容声音或景象):形容战马的嘶鸣声。
- 吹笳(jiā)覆楼雪:吹着笛子,雪花落在楼顶上。
- 祝纛(dào)满旗风:高举着旗帜随风飘扬。
- 遮虏(zá fú)黄云断:阻挡匈奴的黄云被切断了。
- 烧羌(qiáo)白草空:指焚烧羌人的草原,草原上只剩下空空荡荡。
- 金铙(xióng)肃天外:金铙在空中回响,表明天子威严。
- 玉帐(zhǎng)静霜中:帐篷里寂静无声,像是在霜中一样冷清。
- 朔野(shuò)长城闭:北部边疆的长城已经关闭。
- 河源(hé)旧路通:黄河源头的道路已经开通。
- 卫青师自老:卫青的部队因为年龄大而变得衰弱。
- 魏绛(jiàng)赏何功:魏绛因有功而被奖赏。
- 枪垒(qiāng lěi)依沙迥:用土堆成的堡垒在沙漠中显得孤立无援。
- 辕门(yuán mén)压塞雄:军门雄伟壮观,气势如虹。
- 燕然(yàn rán)如可勒:如果燕然山可以刻上记号的话。
- 万里愿从公:我愿意跟随您征战万里。
赏析:
这首诗是诗人在泾州观看元戎(军队统帅)出师时所作,描绘了一幅壮阔的战争场景。诗中通过丰富的意象和生动的描绘,展现了战场上的威武之师和战士们的英勇无畏。整首诗充满了浓厚的战争氛围和激昂的情绪,让人感受到了诗人对战争的深刻理解和对将士们的敬仰之情。