散木今何幸,良工不弃捐。
力微惭一柱,材薄仰群弦。
且喜声相应,宁辞迹屡迁。
知音如见赏,雅调为君传。
注释:
筝柱:指筝上用来支撑弦线的柱状部分。
散木今何幸:散木,指松树,因松木易折,故以散木比喻脆弱的筝柱。幸,幸运。
良工:好的工匠,这里指的是懂得音乐的人。
力微惭一柱:力量微弱,惭愧于仅用一根筝柱来支撑整个筝身。
材薄仰群弦:木材薄弱,依赖众多弦线才能支撑起整个筝体。
且喜声相应:虽然感到有些遗憾,但听到筝音和谐时仍然感到欣慰。
宁辞迹屡迁:宁可改变位置,也不愿放弃弹奏。
知音如见赏:知道欣赏自己演奏的人,如同见到自己的知音一样。
雅调为君传:优雅的曲调将由你来传承。
赏析:
这首诗描述了诗人对筝柱子的喜爱和无奈之情。他赞赏那些懂得欣赏他的筝技的人,愿意将自己的技艺传承下去,尽管他的筝柱是易折的散木制成,力量不足,但他仍然坚持弹奏,希望能找到知音。整首诗充满了对音乐的热爱和对未来的信心。