北境烽烟急,南山战伐频。
抚绥初易帅,参画尽须人。
书记才偏称,朝廷意更亲。
绣衣行李日,绮陌别离尘。
报国将临虏,之藩不离秦。
豸冠严在首,雄笔健随身。
饮马河声暮,休兵塞色春。
败亡仍暴骨,冤哭可伤神。
上策何当用,边情此是真。
雕阴曾久客,拜送欲沾巾。
【译文】
北境战事紧张,南山战争不断。
抚绥新帅初掌军务,参谋画图须有人。
文书才子称职,朝廷意更亲。
锦绣使者日日行,繁华街陌别离尘。
报国将临虏庭边,藩镇不离秦地近。
豸冠在头严肃,雄笔随身健有力。
饮马河边暮色里,休兵塞上春色生。
败亡犹见暴骨地,冤哭声声可伤神。
上策何当用,边情此是真。
雕阴曾久客,拜送欲沾巾。
【注释】
- 烽烟:烽火,用来报告敌情的烟火信号。
- 急:急促,紧急。
- 南山:即终南山,在今陕西西安市南。
- 战伐频:频繁的战争。
- 易帅:换帅,指更换统帅。
- 参画:参与谋划、筹划。
- 书记:掌管书写文书的人,这里泛指官员。
- 朝廷意更亲:皇帝对朝廷的意图更加亲近。
- 绣衣行李:指朝廷使臣或地方长官的随从人员。
- 绮陌(qǐmò):华美的街道,这里泛指京城中的繁华大道。
- 之藩:出使藩镇。藩镇:指唐朝节度使所辖之地,如魏博、成德等,皆属节度使领有。
- 雄笔:雄健有力的笔力。
- 河声:黄河波涛的声音。
- 塞色:边塞的风景。
- 暴骨:暴露的尸体。
- 上策:最好的计策。
- 边情:边境的情况。
- 雕阴:城楼上的雕饰,比喻显贵之所。
- 久客:长期作客在外。
- 拜送:送别。