往会人何处,遗踪事可观。
林亭今日在,草木古春残。
笔想吟中驻,杯疑饮后乾。
向青穿峻岭,当白认回湍。
月影窗间夜,湖光枕上寒。
不知诗酒客,谁更慕前欢。
【注释】:
观:欣赏;兰亭:晋代王羲之《兰亭序》的序文,记述了一次东晋书法家、诗人王羲之等四十一位文人在会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”的情景。后人常以“修禊”为泛指文人聚会饮酒赋诗的雅事。府试:科举考试的别称。观兰亭图:即欣赏王羲之《兰亭序》的图卷。遗踪:遗迹,遗留下来的痕迹。林亭:古代帝王行幸时所建的园林,这里指兰亭。今日:今天。草木:《兰亭序》中的“茂林修竹”是兰亭的美景。古春残:春日将尽,草木凋零。笔想吟中驻:意谓笔锋停驻于吟诵之中。杯疑饮后乾:意谓杯中酒仿佛是饮后的余沥。向青穿峻岭:指登山远望。当白认回湍:指看水波激荡,犹如白色的浪涛翻滚。月影窗间夜,湖光枕上寒:意谓月光映入窗间,照见夜晚的景色;湖水波光,洒满枕席,令人感到寒凉。
【赏析】:
这首七绝写诗人对王羲之书法和兰亭美景的赞美。开头两句点明题旨,言兰亭之美,可与王羲之笔下的“茂林修竹”相媲美,但如今已无此美景。三、四句写自己虽身处此地,但无法领略当年文人相聚的盛况。五、六句写自己虽然喜欢赏鉴名迹,但并不羡慕前人欢聚的场面。结尾二句写自己在山水之间流连忘返,陶醉于美好的自然景观之中。整首诗意境高超,语言清新,富有生活气息。