独坐贡闱里,愁多芳草生。
仙翁昨日事,应见此时情。
【注释】
贞元十一年:唐宪宗李纯在位期间,公元785-805年,共22年。知贡举,唐制,每年由朝廷选派官员担任,主持考试贡士,录取进士等。
挠阁:指考场的内院,也即内帘,是考生应试的场所。
仙翁:指唐代诗人李白。李白曾做过翰林供奉,后因事获罪而流放夜郎(今贵州桐梓县一带)途中遇赦返回,时年五十七岁。
应见此时情:指诗人对此次应试失败的感受及心情。
赏析:
这首诗是李白于天宝元年(742)至九年(754)漫游吴越地区时所作。当时他在长安考中了进士,却遭到权贵排挤,被派回东都洛阳任官,心中十分不满。于是,他借赴试之机,游览吴越地区的名胜古迹。本诗为游吴越途中所感而作。
首两句写自己独坐贡闱里,忧愁满怀,芳草生起。“贡闱”即考场。作者独坐在贡院的考场里,心情愁闷,因为考试不中而感到失望和沮丧。
第三句说李白昨日的事情,可见出他对这次应试失败的心情。
末两句是说:李白想起昨天的事,应该能体会到此时他的心情吧!
全诗通过描写自己的心情,表现了诗人对现实的不满以及对自己怀才不遇的感慨。