常时任显晦,秋至辄分明。
纵被微云掩,终能永夜清。
含星动双阙,伴月照边城。
牛女年年渡,何曾风浪生。
天河
常时任显晦,秋至辄分明。
纵被微云掩,终能永夜清。
含星动双阙,伴月照边城。
牛女年年渡,何曾风浪生。
注释:天河:即银河,古人认为天上的一条大河。常任:永远不变;显晦:指天晴或下雨。秋至:每年秋天来临的时候。分明:清楚明亮。纵:即使。被:被什么遮蔽。掩:遮蔽。终:最终,最后。能:能够。含星:指星星闪烁。动:动摇。双阙:宫殿名,古代帝王宫门两侧立楼。伴月:指月亮相伴。照:照射。边城:指边境上的城市,这里泛指边关。牛女:指织女和牵牛星,是中国古代传说中的一对夫妇。牛女年年渡:每年七夕,牛郎织女会相会在银河之上。何曾:哪里曾有过。风浪生:产生风浪。赏析:此诗描绘了一幅美丽的天河图景,表达了诗人对美好事物永恒不变、历经磨难依然存在的赞美之情。诗人通过对银河、星空、月亮等自然景象的描绘,展现了大自然的神奇与美丽。同时,诗人也借此表达了自己对人生哲理的思考与感悟,即无论遇到什么困难和挫折,都要保持乐观的心态,相信美好的事物是永恒的。