依沙宿舸船,石濑月娟娟。
风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
晨钟云外湿,胜地石堂烟。
柔橹轻鸥外,含悽觉汝贤。
【注释】
依沙:在江边。宿:停宿,过夜。郭:指城郊,这里指夔州城郊。雨湿不得上岸别王十二:雨下得很大,连船上的篷帐都湿透了,我无法上岸和你们分手。
别:别离。王十二:作者的朋友王十二。
【译文】
停泊在江边的船靠岸了,在江边石上洗衣服的人在月光下洗衣洗物。
春风吹拂,灯火闪烁,江流发出声响,夜雨淅沥,悬挂空中。
晨钟的声音从云外传来,笼罩着胜地山寺。烟霞弥漫在石堂里。
轻轻摇橹,在江面上飘荡,像一只白色的鸥鸟。含悲离别,觉得朋友你贤良而可贵。
【赏析】
《舟中夜别王十二》是唐代诗人杜甫创作的一首七言绝句。这首诗以简洁的语言、丰富的意象、明净的节奏、和谐的音韵,表达了对友人的深情厚谊以及分别时内心的惆怅和不舍。全诗语言朴实无华,却蕴含深厚的情感,展现了杜甫诗歌的典型风格——沉郁、真挚、质朴。