故跻瀼岸高,颇免崖石拥。
开襟野堂豁,系马林花动。
雉堞粉如云,山田麦无垄。
春气晚更生,江流静犹涌。
四序婴我怀,群盗久相踵。
黎民困逆节,天子渴垂拱。
所思注东北,深峡转修耸。
衰老自成病,郎官未为冗。
凄其望吕葛,不复梦周孔。
济世数向时,斯人各枯冢。
楚星南天黑,蜀月西雾重。
安得随鸟翎,迫此惧将恐。

晚登瀼上堂

故跻瀼岸高,颇免崖石拥。

开襟野堂豁,系马林花动。

雉堞粉如云,山田麦无垄。

春气晚更生,江流静犹涌。

四序婴我怀,群盗久相踵。

黎民困逆节,天子渴垂拱。

所思注东北,深峡转修耸。

衰老自成病,郎官未为冗。

凄其望吕葛,不复梦周孔。

济世数向时,斯人各枯冢。

楚星南天黑,蜀月西雾重。

安得随鸟翎,迫此惧将恐。

译文:

晚些时候登上瀼水边上的楼台。

因此登上瀼水岸边的高坡,才没有受到悬崖峭壁和石头阻挡。

推开窗户,开阔心胸,野外的厅堂显得更加宽敞明亮。

拴住马儿,让马儿吃林间花朵上的露水。

城上的垛子像被粉刷过一样,城墙下是一片平坦的田地。

春天的气息在傍晚时分更加浓郁了,江水静静地流淌着而不断涌动。

四季的变迁都让我牵挂,多年的盗贼一直尾随着我。

百姓困苦,不能坚守自己的节操,天子焦虑地盼望我能早日治理国家。

心中所想的是东北方向,深峡谷中山峰挺秀峻拔。

衰老的身体使我容易生病,但官职尚可,并不觉得闲散。

望着远处吕光弼、范希文的坟墓,心中不免感到悲伤;再也不能梦见周公、孔子了。

我渴望能像过去一样,为国家效力,但现在却只能空有这个愿望。

楚州、成都一带的天空昏暗,蜀中的月亮像蒙上了一层烟雾。

谁能像鸟儿一样翱翔天际,带着我的忧虑飞向远方呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。