卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。
炙背可以献天子,美芹由来知野人。
荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。
笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。

诗句释义及赏析:

  1. 赤甲
  • 译文:卜居赤甲,迁居新。
  • 注释:这里的“赤甲”可能是指一个地名或特定的象征意义。
  • 赏析:首句表达了诗人从旧居迁往新址的情境,暗示了生活的变迁和心灵的转变。
  1. 两见巫山楚水春
  • 译文:两见巫山楚水春。
  • 注释:巫山是古代传说中的神女居住之地,而楚水则指长江。
  • 赏析:这句诗通过提到巫山和楚水,展现了诗人对自然美景的赞美,同时也反映了他内心的感慨与思考,可能是在表达对逝去时光的留恋或是对未来生活的期待。
  1. 炙背可以献天子
  • 译文:炙背可以献天子。
  • 注释:炙指的是烤,此处形容食物非常美味。
  • 赏析:诗人用“炙背”来形容美食的美味程度,甚至愿意将其献给天子,显示了他对美食的极高评价和对权力者的敬畏之情。
  1. 美芹由来知野人
  • 译文:美芹由来知野人。
  • 注释:这里“美芹”是一种蔬菜,而“野人”指普通人,不是指官员或贵族。
  • 赏析:诗人通过这句话表达了对平民生活的喜爱和赞赏,强调了普通百姓的智慧和价值。
  1. 荆州郑薛寄书近
  • 译文:荆州郑薛寄书近。
  • 注释:荆州、郑薛都是地名,可能涉及地理位置或人物关系。
  • 赏析:这句诗描述了诗人收到来自远方亲友书信的场景,显示了诗人对于亲情、友情的重视和珍视。
  1. 蜀客郗岑非我邻
  • 译文:蜀客郗岑非我邻。
  • 注释:蜀客和郗岑都是古人的名字,可能涉及地域背景或人物关系。
  • 赏析:这句表明诗人并不与那些来自不同地域的人为邻,这或许是诗人对自己生活环境的一种描述,也反映出诗人对家乡的深情和依恋。
  1. 笑接郎中评事饮
  • 译文:笑接郎中评事饮。
  • 注释:郎中是古代官职名,评事则是评议官员的职位。
  • 赏析:这句话描绘了诗人与友人一起欢笑饮酒的情景,展现了他们之间的深厚友谊和轻松愉快的氛围。
  1. 病从深酌道吾真
  • 译文:病从深酌道吾真。
  • 注释:这里的“真”可能指的是真理、真实或自我反省等含义。
  • 赏析:最后一句反映了诗人在疾病中仍然坚持自我反思和探索的精神,展现了诗人面对困境时的勇气和智慧。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。