相思起中夜,夙驾访柴荆。
早雾桑柘隐,晓光溪涧明。
村蹊嵩棘间,往往断新耕。
贫野烟火微,昼无乌鸢声。
田头逢饷人,道君南山行。
南山千里峰,尽是相思情。
野老无拜揖,村童多裸形。
相呼看车马,颜色喜相惊。
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生。
欲君知我来,壁上空书名。
诗句翻译
1 城南访裴氏昆季:我去拜访城南的裴家兄弟。
相思起中夜,夙驾访柴荆:在思念中度过漫长的夜晚,清晨出发去拜访裴家的住处。
早雾桑柘隐,晓光溪涧明:早晨,雾气笼罩着桑树和枣树,晨曦照亮了溪流和山涧。
村蹊嵩棘间,往往断新耕:村庄的小路上,荆棘丛生,经常可以看到刚刚耕种过的土地。
贫野烟火微,昼无乌鸢声:在贫穷的田野上,能看到微弱的烟火,白天没有乌鸦和老鹰的叫声。
田头逢饷人,道君南山行:田间遇到送饭的人,他们告诉我裴君正在南山上行走。
南山千里峰,尽是相思情:南山上,有连绵不绝的山峰,这些山脉都充满了我的思念之情。
野老无拜揖,村童多裸形:乡村的老人没有行礼,村里的小孩大多赤裸身体。
相呼看车马,颜色喜相惊:相互呼唤看彼此的车马,大家都因为惊喜而露出高兴的表情。
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生:在荒废的菜园里,鸡和小猪很快乐;雨后的墙头上,杂草和野草生长得很好。
欲君知我来,壁上空书名:我想让你知道我来过了,所以把墙上的名字擦掉了。
注释
城南访裴氏昆季:在城南拜访裴氏兄弟。
相思起中夜:思念之情从半夜就开始。
夙驾访柴荆:一大早就驾车去拜访。
早雾桑柘隐:早上的雾气让桑树和枣树显得有些隐蔽。
晓光溪涧明:早上的阳光照在溪流和山涧上显得非常明亮。
村蹊嵩棘间:村庄的小路上,荆棘丛生。
往往断新耕:常常可以看到刚耕完的土地。
贫野烟火微:贫穷的田野上,可以看到微弱的火光。
昼无乌鸢声:白天没有乌鸦和老鹰的叫声。
田头逢饷人:在田间遇到了送饭的人。
道君南山行:告诉我裴君正在南山上行走。
南山千里峰:南山上有连绵不断的山峰。
尽是相思情:这些都充满了我的相思之情。
野老无拜揖:乡村的老人们没有行礼。
村童多裸形:村里的小孩大多赤裸身体。
相呼看车马:相互呼唤看彼此的车马。
颜色喜相惊:大家都因为惊喜而露出高兴的表情。
荒圃鸡豚乐:在荒废的菜园里,鸡和小猪很快乐。
雨墙禾莠生:雨后的墙头上,杂草和野草生长得很好。
欲君知我来:我想让你知道我来过了。
壁上书名空:所以把墙上的名字擦掉了。
赏析
这首诗描绘了作者去城南拜访裴氏兄弟的情景。通过细腻的描绘,展现了乡村的生活景象和人们的日常生活,同时也表达了作者对远方亲人的思念之情。诗的语言朴实自然,情感真挚感人,是一首富有生活气息的田园诗。