宵分独坐到天明,又策羸骖信脚行。
每日除书空满纸,不曾闻有介推名。
注释:长安闷坐,直到天明,又驾车信步而行。每天的文书都是满纸,却不曾听说有介子推这样的贤人。
赏析:这首诗是作者在长安时所作。诗中表现了作者在长安为官的寂寞和苦闷。首句“长安闷作”点出诗人的心情。“宵分”指深夜,“独坐到天明”,说明诗人夜以继日,忧心忡忡。颔联写每日处理公务,但都毫无成效。“除书”即除名书,因被除名而发的书简。“羸骖”指瘦弱的马。这两句用典,表明自己为官无成,也反映了当时官场的腐败黑暗。颈联“每日除书空满纸,不曾闻有介推名”,则进一步抒发了自己仕途失意的抑郁心情。“除书”即罢免官职的文书。“介推”,春秋时期晋国人,晋文公曾让他守孝三年,后任大司寇,为国除害。这两句说,天天处理的都是些毫无成效的事情,没有听说过有什么贤能的人,也没有见到过有“介推”(即“介子推”)这样贤能之人。