谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷。
今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮。
谪仙,即李白。白铜鞮,地名,在汉中郡。
谪仙是说李白曾游此境;花下,指汉水边。听歌,指赏景。醉眼迷,形容李白欣赏景物时如醉入仙境。烟树,泛指山水景色。更无人唱,指汉江上已不再有歌声回荡。
谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷。
今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮。
谪仙,即李白。白铜鞮,地名,在汉中郡。
谪仙是说李白曾游此境;花下,指汉水边。听歌,指赏景。醉眼迷,形容李白欣赏景物时如醉入仙境。烟树,泛指山水景色。更无人唱,指汉江上已不再有歌声回荡。
北山移出自《杪春再游庐山》,北山移的作者是:李涉。 北山移是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 北山移的释义是:北山移:指北山上的云雾或景色仿佛在移动,形容山景变幻莫测。 北山移是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 北山移的拼音读音是:běi shān yí。 北山移是《杪春再游庐山》的第37句。 北山移的上半句是:更效。 北山移的全句是:无令诮馀者,更效《北山移》。 无令诮馀者,更效《北山移》
更效出自《杪春再游庐山》,更效的作者是:李涉。 更效是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 更效的释义是:更效:再尝试,再次效仿。 更效是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 更效的拼音读音是:gèng xiào。 更效是《杪春再游庐山》的第36句。 更效的上半句是: 无令诮馀者。 更效的下半句是:北山移。 更效的全句是:无令诮馀者,更效《北山移》。 无令诮馀者,更效《北山移》。的上一句是:惆怅尘中身
无令诮馀者出自《杪春再游庐山》,无令诮馀者的作者是:李涉。 无令诮馀者是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 无令诮馀者的释义是:“无令诮馀者”释义为:不要让人耻笑我。 无令诮馀者是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 无令诮馀者的拼音读音是:wú lìng qiào yú zhě。 无令诮馀者是《杪春再游庐山》的第35句。 无令诮馀者的上半句是:何由重来斯。 无令诮馀者的下半句是:更效。
何由重来斯出自《杪春再游庐山》,何由重来斯的作者是:李涉。 何由重来斯是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 何由重来斯的释义是:何由重来斯:为何不能再次来到这里。 何由重来斯是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 何由重来斯的拼音读音是:hé yóu zhòng lái sī。 何由重来斯是《杪春再游庐山》的第34句。 何由重来斯的上半句是: 惆怅尘中身。 何由重来斯的下半句是: 无令诮馀者。
惆怅尘中身出自《杪春再游庐山》,惆怅尘中身的作者是:李涉。 惆怅尘中身是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 惆怅尘中身的释义是:惆怅尘中身:指在纷繁复杂的人世间感到忧愁和无奈的身躯。 惆怅尘中身是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 惆怅尘中身的拼音读音是:chóu chàng chén zhōng shēn。 惆怅尘中身是《杪春再游庐山》的第33句。 惆怅尘中身的上半句是:草草如路歧。
草草如路歧出自《杪春再游庐山》,草草如路歧的作者是:李涉。 草草如路歧是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 草草如路歧的释义是:草草如路歧:形容道路坎坷,不平坦。 草草如路歧是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 草草如路歧的拼音读音是:cǎo cǎo rú lù qí。 草草如路歧是《杪春再游庐山》的第32句。 草草如路歧的上半句是: 虽同故山会。 草草如路歧的下半句是: 惆怅尘中身。
虽同故山会出自《杪春再游庐山》,虽同故山会的作者是:李涉。 虽同故山会是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 虽同故山会的释义是:虽同故山会:虽然像往常一样与老友在庐山聚会。 虽同故山会是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 虽同故山会的拼音读音是:suī tóng gù shān huì。 虽同故山会是《杪春再游庐山》的第31句。 虽同故山会的上半句是:形骸久支离。 虽同故山会的下半句是:草草如路歧。
形骸久支离出自《杪春再游庐山》,形骸久支离的作者是:李涉。 形骸久支离是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 形骸久支离的释义是:形骸久支离:指身体长时间处于衰弱、疲惫的状态。 形骸久支离是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 形骸久支离的拼音读音是:xíng hái jiǔ zhī lí。 形骸久支离是《杪春再游庐山》的第30句。 形骸久支离的上半句是: 白发唯两人。 形骸久支离的下半句是:
白发唯两人出自《杪春再游庐山》,白发唯两人的作者是:李涉。 白发唯两人是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 白发唯两人的释义是:白发唯两人:指诗人和另一位白发的老者。 白发唯两人是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 白发唯两人的拼音读音是:bái fā wéi liǎng rén。 白发唯两人是《杪春再游庐山》的第29句。 白发唯两人的上半句是:安得不涕垂。 白发唯两人的下半句是:形骸久支离。
安得不涕垂出自《杪春再游庐山》,安得不涕垂的作者是:李涉。 安得不涕垂是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 安得不涕垂的释义是:感伤落泪。 安得不涕垂是唐代诗人李涉的作品,风格是:诗。 安得不涕垂的拼音读音是:ān dé bù tì chuí。 安得不涕垂是《杪春再游庐山》的第28句。 安得不涕垂的上半句是: 生为前世翁。 安得不涕垂的下半句是: 白发唯两人。 安得不涕垂的全句是:生为前世翁
注释: 风光莫占少年家,指的是不要将美好的风景占据,以免破坏年轻人的欢乐。白发殷勤最恋花,意思是白发的人却依然对花情有独钟。今日颠狂任君笑,意思是今天我虽然已经老去,但仍然能够任性地笑。趁愁得醉眼麻茶,趁着忧愁而喝醉酒,喝到眼睛发红。 赏析: 这首诗表达了一种人生态度和情感体验。诗人以樱桃为喻,描绘了自己的生活状态和情感变化。 “风光莫占少年家,白发殷勤最恋花
这首诗的原文如下: 含情遥夜几人知, 闲咏风流小谢诗。 还似霓旌下烟露, 月边吹落上清词。 注释: - 含情遥夜几人知:这句诗表达了诗人在深夜独自吟诵诗歌时,心中的情感被深深埋藏,无人能够理解。遥夜,指深夜;含情,指情感深沉;几人知,指无人知晓。 - 闲咏风流小谢诗:这句诗描绘了诗人在安静的环境中吟诵诗歌的场景,其中“小谢”指的是南朝梁人江淹(小江淹),他的文学成就很高。 - 还似霓旌下烟露
注释:自从我辞官归隐山林,便把世俗的纷扰抛在脑后。每天常常关上门,直到中午才出来。想到世俗的人一定会大笑,我却不知自己已经老了。 赏析:此诗写诗人对官场生活的厌倦和对山居生活的热爱。首联点明“身世两相遗”的主旨,表现了诗人对官场的厌恶;“往往关门到午时”,则形象地表现了诗人对山居生活的向往之情。颔联用反诘语气,以俗流之笑作答,既表现出诗人不卑不亢的态度,也表达了诗人对世俗之人的不屑一顾
注释:久嗟尘匣掩青萍,见说除书试一听。 久叹自己的官位如同尘埃一般被掩盖,听说要任命我为湖南的长官,让我去试一试吧。 闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭。 听说你要担任长沙太守,就像秋风一样渡过洞庭湖去任职。 赏析:这首诗是一首送别诗,表达了作者对朋友即将离开的感慨和祝福。首句“久嗟尘匣掩青萍”运用了典故,比喻自己像尘埃一样被埋没。第二句“见说除书试一听”,表示听到这个消息后,会仔细考虑是否接受
【注释】: - 自说轩皇息战威,万方无复事戎衣。 - 却教孙子藏兵法,空把文章向礼闱。 - 关键词:轩皇、息战威、戎衣、孙子、兵法、文章、礼闱 赏析: 这首诗是送孙尧夫赴举的诗。孙尧夫在诗中表达了他的志愿和志向。他希望以文才参加科举考试,而不是依靠武力。同时,他也表达了对孙子的期望,希望他能继承并发扬光大兵法的智慧。 诗人以“自说轩皇息战威”开篇,意指他自己像周代的黄帝一样,能够平息战争
【注释】 平流:平缓的流水。白日,指太阳光照耀下的水。无人爱:没有人欣赏。若个知:谁能够知晓。两重:两层。星点:星光点点。碧琉璃:绿色的琉璃瓦。 【译文】 平缓的流水无人欣赏,桥上闲行谁能够知晓?水面像晴天一样明净,天空和水面一样清亮,两重星星点缀着绿色琉璃瓦的屋顶。 【赏析】 此诗为作者登高望远,俯瞰城河之景,所做之作。首联写水无主,人不赏;颔联写天与水,水连天;颈联写星与瓦,瓦映星