欲入凤城游,西溪别惠休。
色随花旋落,年共水争流。
客思偏来夜,蝉声觉送秋。
明朝逢旧侣,唯拟上歌楼。
【注】《旧唐书·白居易传》云:“白,字乐天。……元和初,拜左拾遗。”
欲入凤城游,西溪别惠休。
“凤城”,长安的别称。这里指代京城。“西溪”,地名,在今浙江杭州市西南。白居易与钱徽、刘禹锡等同游西湖时曾在西溪住过。“别惠休”即离别钱徽。
色随花旋落,年共水争流。
“色”指落花的颜色,“水”比喻流水。诗人以“色随花旋落”形容自己对友人的思念之情,就像花落一样,随时会消逝。而流水不因人的意志而停息,故又用“年共水争流”来比喻自己的生命与流水相比,同样在不断地流逝,无法挽留。
客思偏来夜,蝉声觉送秋。
“客思”指作者的思乡之情。“蝉声”,指秋天的蝉鸣声。诗人用“偏来夜”来形容这种思乡之情在深夜更加强烈,仿佛只有夜晚才能让人感受到这份孤独和寂寞。而“觉送秋”则形象地描绘了秋天的到来,让诗人感到时光的流逝和生命的短暂。
明朝逢旧侣,唯拟上歌楼。
“明朝”指将来的日子。“旧侣”指过去的朋友或知己。“上歌楼”指登上高楼欣赏风景或吟诗作赋。诗人希望在未来的日子里能再次与旧友相聚,共同欣赏美丽的景色或创作美妙的诗歌。