凤城烟霭思偏多,曾向刘郎住处过。
银烛焰前贪劝酒,玉箫声里已闻歌。
佳人惜别看嘶马,公子含情向翠蛾。
今日重来门巷改,出墙桐树绿婆娑。
【注释】
凤城:即京城。
曾向刘郎住处过:刘郎即刘晨,传说中汉时人。据《幽明录》载:晋朝时,有刘晨、刘泽两人入天台山采药,因迷路而误入一个村庄,见一妇人在织布,二人与她结为夫妻,并同到村外,告别回家,三年后再次去寻,已化为大树,枝上生有青桐。
银烛焰前贪劝酒:用银色的蜡烛,在灯光下饮酒。
玉箫声里已闻歌:在箫声里已经听到了歌声。
佳人惜别看嘶马:佳人舍不得看那匹马嘶鸣。
公子含情向翠蛾:年轻的公子怀着深情看着美女的眉毛。
今日重来门巷改:今天回来时,门巷都改观了。
出墙桐树绿婆娑:庭院里长满了绿色的梧桐树,枝叶随风摇摆。
【赏析】
这是一首描写京城景色和人物活动的诗。全诗写诗人对友人重逢的喜悦心情。首联点题,以浓重的乡思开篇,表现了诗人对故人的思念之情;第二联是说故人在京城的生活很愉快,他在那里过着悠闲的生活;第三联是说诗人也很高兴,因为他能见到故人,听到故人的歌谣;第四联是说诗人看到故人的家门已换了新颜,感到非常高兴;最后一联是写诗人看到故人家的门前已经长满了绿色的梧桐树叶子,感到很高兴。这首诗通过描写景物和人物活动,表达了诗人对故人的思念之情以及对故人生活的赞美之情。