龙门有开士,爱我春潭碧。
清景出东山,闲来玩松石。
应怜林壑主,远作沧溟客。
为我谢此僧,终当理归策。
【注释】
龙门:指龙门山,在今陕西省韩城东南。此诗作于元和七年(812)秋,诗人寓居河南府龙门驿时。开士:和尚。春潭:深潭水。东山:即龙门山。闲来玩松石:形容山水清幽,引人遐想,故有“闲来”之句。林壑主:山林隐者。沧溟客:沧海中的游子,指自己。终当理归策:终将回到故乡治理家业,策是策略,策归指治理家务。
【译文】
龙门的开士啊!我多么爱你这春潭碧波。
那清幽景致是从龙门东山流出来的,闲来无事,我喜欢在这玩赏松树与石头。
你应当可怜我这个隐居山林的人,我是远离家乡的海上行旅人。
请替我向这个开士致意,我会终将回到故乡治理家业的。
【赏析】
这首诗写诗人对隐居生活的喜爱之情。首联点题:“爱”,即喜爱、热爱之意;“春潭碧”写出了山居生活的宁静、美好,为全诗定下了明快、舒畅的基调。颔联写自己对山居生活的惬意。尾联写自己对隐居生活的向往,表达了自己渴望回归田园的愿望。