春冻晓鞯露重,夜寒幽枕云生。
岂是与山无素,丈人著帽相迎。
注释:春天早晨的霜冻使马鞍上的马鬃露水很重,夜里寒冷时,枕巾上生出一层云。岂是与山无素,意思是不是与山没有缘分。丈人著帽相迎,形容丈人热情好客。
赏析:这首诗描绘了作者春游时与山的亲密接触的情景。诗人用简洁的语言,生动地刻画出了与山亲近的情态。诗中充满了生活气息和人情味,使人感受到大自然的魅力。
春冻晓鞯露重,夜寒幽枕云生。
岂是与山无素,丈人著帽相迎。
注释:春天早晨的霜冻使马鞍上的马鬃露水很重,夜里寒冷时,枕巾上生出一层云。岂是与山无素,意思是不是与山没有缘分。丈人著帽相迎,形容丈人热情好客。
赏析:这首诗描绘了作者春游时与山的亲密接触的情景。诗人用简洁的语言,生动地刻画出了与山亲近的情态。诗中充满了生活气息和人情味,使人感受到大自然的魅力。
丈人著帽相迎出自《丈人山诗》,丈人著帽相迎的作者是:李真。 丈人著帽相迎是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 丈人著帽相迎的释义是:丈人著帽相迎:山神戴着帽子迎接。 丈人著帽相迎是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 丈人著帽相迎的拼音读音是:zhàng rén zhù mào xiāng yíng。 丈人著帽相迎是《丈人山诗》的第4句。 丈人著帽相迎的上半句是: 岂是与山无素。 丈人著帽相迎的全句是
岂是与山无素出自《丈人山诗》,岂是与山无素的作者是:李真。 岂是与山无素是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 岂是与山无素的释义是:岂是与山无素:意指诗人与丈人山有着深厚的感情,并非偶然相遇,而是早已有所联系。 岂是与山无素是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 岂是与山无素的拼音读音是:qǐ shì yǔ shān wú sù。 岂是与山无素是《丈人山诗》的第3句。 岂是与山无素的上半句是
夜寒幽枕云生出自《丈人山诗》,夜寒幽枕云生的作者是:李真。 夜寒幽枕云生是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 夜寒幽枕云生的释义是:夜寒幽枕云生:夜晚寒冷,躺在幽静的枕头上,仿佛云雾缭绕。这句诗描绘了一幅宁静而略带凄凉的夜景,表达了诗人对夜晚宁静与孤独的感受。 夜寒幽枕云生是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 夜寒幽枕云生的拼音读音是:yè hán yōu zhěn yún shēng。
春冻晓鞯露重出自《丈人山诗》,春冻晓鞯露重的作者是:李真。 春冻晓鞯露重是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 春冻晓鞯露重的释义是:春冻晓鞯露重:春天早晨的露水很重,因为天气尚有春冻,即春天的寒冷。这里“晓鞯”指的是早晨骑马出行,暗示了诗人在春天的早晨出行时所见的景象。 春冻晓鞯露重是唐代诗人李真的作品,风格是:诗。 春冻晓鞯露重的拼音读音是:chūn dòng xiǎo jiān lù
注释:春天早晨的霜冻使马鞍上的马鬃露水很重,夜里寒冷时,枕巾上生出一层云。岂是与山无素,意思是不是与山没有缘分。丈人著帽相迎,形容丈人热情好客。 赏析:这首诗描绘了作者春游时与山的亲密接触的情景。诗人用简洁的语言,生动地刻画出了与山亲近的情态。诗中充满了生活气息和人情味,使人感受到大自然的魅力
李真并非唐代诗人,而是宋代诗人。李真的字道古,汉中人,生活在唐代,而非宋代。 李真的少年时期家贫,但他好学勤奋,精通经史。他曾经在长安的太学学习,后来担任了宰相裴行俭的幕僚。他在官场上深得人心,被称为“李幕僚”。李真是唐代著名的散文、诗歌家,他的诗作在当时和后世都有一定的影响
采桑 采桑畏日高,不待春眠足。 攀条有馀态,那矜貌如玉。 千金岂不赠,五马空踟蹰。 何以变真性,幽篁雪中绿。 注释: - 采桑畏日高:采摘桑叶时害怕阳光强烈,不敢直视太阳。 - 不待春眠足:不用等到春天的暖阳足够了才起床去摘。 - 攀条有馀态:采摘桑叶的动作显得有余韵,形容动作熟练自然。 - 那矜貌如玉:不要因为外表美丽而自矜。 - 千金岂不赠:即使有千金(古代一种货币单位)我也不吝啬赠送。
芳树 春看玫瑰树,西邻即宋家。 门深重暗叶,墙近度飞花。 影拂桃阴浅,香传李径斜。 靓妆愁日暮,流涕向窗纱。 注释: 1. 芳树:美丽的树木,指代诗人所住的村庄或附近的自然美景。 2. 春看玫瑰树:春天去欣赏玫瑰花的盛开。 3. 西邻即宋家:西边的邻居就是姓宋的人家。 4. 门深重暗叶:门口的门廊深远,枝叶茂盛遮住了树叶。 5. 墙近度飞花:靠近围墙的地方可以看到飘落的花瓣。 6. 影拂桃阴浅
【注释】 江南曲:乐府《清商曲》旧题,本题属“清商曲·吴声曲”。 湖上女:指在水上浣纱的妇女。 越女:泛指美女。 无双:独一无二。 春浣纱:春季里洗涤蚕茧。 风似箭:形容风势迅猛如飞箭一般。 月如弦:比喻月亮明亮皎洁。 少年吴儿:年轻的吴国子弟。 进船:乘船。 郗家子弟:东晋时郗鉴的子弟,郗鉴是东晋大司马、太尉,封高平郡公,郗氏家族显赫一时。 谢家郎:指谢玄。 乌巾:黑色头巾。
【解析】 “越王曾牧剑南州,因向城隅建此楼”:越王曾经在剑南州(指四川)牧马,因此他在城角建造了这座高楼。 “横玉远开千峤雪,暗雷下听一江流”:远远地看到山峰上覆盖着积雪像玉一样,山脚下的江水在雷声中奔流。 “画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋”:楼阁上的屋檐被初升的太阳染成了红色,红色的栏杆下临着众多树木的秋天。
【解析】 “洛浦”指代洛阳的洛水之滨;“雪”,比喻女子之美。“阳台”、“朝暮”均指巫山,相传为神女居所;“文君”指卓文君,传说是汉代才女卓氏女。此句大意为:洛水之畔,美丽的人儿如雪般娇媚。巫山云起,朝朝暮暮,她像神女的化身,美艳动人。听到琴声,我不愿意听,似乎妒忌卓文君了。 【答案】 见美人闻琴不听 洛浦风光似玉人,阳台云起朝暮新。 闻琴不肯听其曲,似妒文君昔日亲
释义: 去岁(去年)我买琴时没有讲明价值,今年卖酒时也未还钱。 门前债主如大雁般整齐排列,屋里醉人如鱼般连续睡觉。 注释: 1. 见志:即“识得志向”,意指认清自己的愿望和目标。 2. 买琴不与价:买琴时没有讲明价值。 3. 沽酒未还钱:卖酒时也未归还欠款。 4. 门前债主雁行立:门前债主像大雁一样有序排列着。 5. 屋里醉人鱼贯眠:屋里有醉酒的人像鱼一样连续入睡。 赏析: