春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
芳树
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
注释:
- 芳树:美丽的树木,指代诗人所住的村庄或附近的自然美景。
- 春看玫瑰树:春天去欣赏玫瑰花的盛开。
- 西邻即宋家:西边的邻居就是姓宋的人家。
- 门深重暗叶:门口的门廊深远,枝叶茂盛遮住了树叶。
- 墙近度飞花:靠近围墙的地方可以看到飘落的花瓣。
- 影拂桃阴浅:树影在桃花树下轻轻拂过。
- 香传李径斜:花香随着李树的小路散去。
- 靓妆愁日暮:美丽的妆容在日暮时分显得更加忧郁。
- 流涕向窗纱:泪水模糊了视线,只能看到窗纱。
赏析:
这首诗通过描绘春天的美景,表达了作者对家乡的深情怀念。首句“春看玫瑰树”,点明了季节和主题,也预示了接下来的画面。第二句“西邻即宋家”,引入了邻居姓氏,增加了故事的背景。接下来的四句,分别描述了门前、围墙边、树下以及花间的细节,通过生动的景物描写,展现了春天的美丽。然而,美景背后,作者却流露出深深的忧伤,尾句“流涕向窗纱”将这种忧伤情绪推向高潮,让人感受到作者内心的痛苦与无奈。全诗通过对春光的赞美,抒发了诗人对家乡的眷恋之情以及对时光流逝的感慨。