言别恨非一,弃置我宗英。
向用五经笥,今为千里行。
裹粮顾庭草,羸马诘朝鸣。
斗酒对寒食,杂花宜晚晴。
春衣采洲路,夜饮南阳城。
客梦岘山晓,渔歌江水清。
楚俗少相知,远游难称情。
同人应馆谷,刺史在郊迎。
只合侍丹扆,翻令辞上京。
时方春欲暮,叹息向流莺。

【注释】

言别恨非一:言别之恨不是一般。非一,犹不止一个。

弃置我宗英:把我的宗族英才抛弃了。宗英,指宗族中的英才。

向用五经笥:以前常用来装五经的书箱。

今为千里行:现在要踏上千里行程去游历襄阳。

裹粮顾庭草:收拾好粮食,环视庭院中的花草。

羸马诘朝鸣:瘦弱的马在清晨发出叫声。

斗酒对寒食:喝上一杯美酒,面对寒食节这个节日。

杂花宜晚晴:各种鲜花都适合晚春天气。

春衣采洲路:穿上春天的衣服,在江边的洲路上漫步。

夜饮南阳城:在夜里到南阳城中饮酒。

客梦岘山晓:客人在梦中来到岘山,早晨醒来。

渔歌江水清:听到渔夫的歌声,感到江水清澈。

楚俗少相知:楚国的习俗中,很少有人能相互了解。

远游难称情:远离家乡去远游,很难表达自己的真情实感。

同人应馆谷:同伴们应该到馆谷休息。

刺史在郊迎:刺史正在郊外欢迎。

只合侍丹扆:只应该侍奉皇帝左右。

翻令辞上京:反而使我离开京城去上京。

时方春欲暮:这个时候正是春天快要结束时。

叹息向流莺:叹息着向流莺诉说自己的心事。

【赏析】

这首诗是诗人被贬官后所作。诗人写自己送从叔游襄阳,抒发了自己的感慨和情怀。

首联写离别之情,言别之恨不是一般,把我的宗族英才抛弃了。“弃置”二字,写出诗人对自己宗族英才被抛弃的痛心与无奈,也流露出诗人对亲人的眷恋之情;“宗英”,指宗族中的英才,这里用来比喻亲人。

颔联回忆过去,说以前常用来装五经的书箱,现在却要踏上千里行程去游历襄阳,诗人以书箱为载体,表达了对亲人的牵挂和不舍。

颈联描写旅途中的所见所闻,诗人环视庭院中的花草,瘦弱的马在清晨发出叫声,听到渔夫的歌声,感到江水清澈。诗人运用了拟人的手法,把花草、马儿、鱼儿等景物写得栩栩如生,生动形象地表现了旅途中所见景色之美。

尾联抒发了自己感慨和情怀。诗人叹息着向流莺诉说自己的心事,楚俗中很少有人能相互了解,远游难以表达自己的真情实感。诗人借景抒情,以景衬情,表达了自己孤独、寂寞的情感。

全诗语言质朴,感情真挚,通过对景物的描绘,抒发了自己对亲人的思念之情和对远方游子的关切之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。