飞来绣户阴,穿过画楼深。
重傅秦台粉,轻涂汉殿金。
相兼惟柳絮,所得是花心。
可要凌孤客,邀为子夜吟。
《蝶》
蝴蝶翩翩飞来,穿过绣户的深幽。
它又重涂了秦台粉,轻抹了汉殿金。
它和柳絮相兼,得到了花心的果实。
想要凌空飞舞的孤客,邀我作子夜的吟咏。
注释解释:
- 绣户阴,深幽:形容蝴蝶飞来的地方十分安静,仿佛在深深的宅院中。
- 秦台粉,轻涂:秦楼是古代贵族女子居住的地方,这里的“秦台粉”比喻蝴蝶在华丽的建筑上留下的痕迹。
- 汉殿金:汉宫是帝王的住所,这里的“汉殿金”比喻蝴蝶在富丽堂皇的建筑上留下的痕迹。
- 相兼:这里指的是蝴蝶和柳絮一起飘荡。
- 花心:这里的“花心”指蝴蝶停留在花朵上的中心部分。
- 凌孤客:意思是蝴蝶在空中飞翔,如同孤独的客人一样自由自在。
- 子夜吟:在晚上吟咏诗篇,通常与文人墨客的活动有关。
赏析:
这首诗通过描绘蝴蝶飞舞的美丽景象,表达了诗人对自然之美的赞美之情。诗人运用细腻的笔触,将蝴蝶比作高贵的客人,赋予了它们一种超凡脱俗的气质。同时,通过对蝴蝶停留位置的描述,展现了大自然的和谐之美。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。