芳桂当年各一枝,行期未分压春期。
江鱼朔雁长相忆,秦树嵩云自不知。
下苑经过劳想像,东门送饯又差池。
灞陵柳色无离恨,莫枉长条赠所思。
【注释】:
及第东归次灞上却寄同年:参加考试得中,回京后经过灞上(今陕西西安市北),写诗给同科的同年。却寄:送给。
芳桂当年各一枝:芳桂,桂树。芳桂花开时,人们常用它来比喻美好的友情。当年各一枝,意指大家分别时的情景。
行期未分压春期:行期,指出行的时间;春期,指春天的时光。意思是说,大家约定的行程时间还未定下来。
江鱼朔雁长相忆:江鱼、朔雁,都是北方的水鸟。长记,常记。意思是说,江边的鱼儿和塞外的雁儿常常让人想念。
秦树嵩云自不知:秦树,秦岭上的树木,因秦山而得名。嵩云,华山的云彩。意思是说,在秦岭上的树木和华山的云彩,是那么的遥远,我并不知道它们的存在。
下苑经过劳想像:下苑,皇家园林中的池沼,即御园。经过,经过的地方。劳,烦劳。想像,在心里想象。意思是说,经过御园的时候,我总是在想你们。
东门送饯又差池:饯,送别。差池,不整齐的样子。意思是说,我们在东门送你远行,又感到有些许的不安。
灞陵柳色无离恨:灞陵,地名,在今陕西西安市东南。无离恨,没有离别时的怨恨。意思是说,看到灞陵的柳色,我并没有离别时的怨恨。
莫枉长条赠所思:枉,白白地。长条,指长条形的东西。意思是指不要浪费你的长条形的东西。
【赏析】:
这是一首送别诗。首联“芳桂当年各一枝”,言当年同榜而登第的人如今各走各路,但大家心中都还惦记着对方;颔联“江鱼朔雁长相忆”,写自己思念朋友之情,江鱼、朔雁都是北方的水鸟,它们也常常令人怀念;颈联“秦树嵩云自不知”,写自己思念朋友之情,秦岭上的树木和华山的云彩,是那样遥远,自己也不知道它们是否存在;尾联“灞陵柳色无离恨”,写自己思念朋友之情,灞陵的柳色,是自己对友人思念之情的象征。全诗情感真挚、深沉,意境高远、清新,风格质朴自然。