怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。

银河吹笙

怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。

重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。

月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。

不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。

注释:

怅望银河吹玉笙:怅然望着天空中的银河,吹起玉制的笙(一种乐器)。怅然望着天空中的银河,吹起玉制的笙。怅然:失意,感慨。怅然:失意,感慨。

楼寒院冷接平明:寒冷的楼宇、寂静的庭院在清晨时分显得格外冷清。楼寒:楼宇之寒冷。院冷:庭院之寒冷。

重衾幽梦他年断:重重被子里,只有梦中的我,在思念着远方的你。重衾:厚重的被子。幽梦:梦境。他年断:未来的日子将如何结束呢?

别树羁雌昨夜惊:昨夜的风声中,传来了离别的声音。别树:分别的树木。羁雌:受束缚的雌鸡(比喻被囚禁的人)。

月榭故香因雨发:月亮下的亭台旁,因为下雨而散发出阵阵香气。月榭:月光下的亭台。

风帘残烛隔霜清:风吹动窗帘,留下残烛的光,照亮了我内心的孤独与凄凉。风帘:随风飘动的窗帘。残烛:未燃尽的蜡烛。

不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情:不要徒劳地追求那些虚无缥缈的东西,湘瑟和秦箫本身就蕴含着无尽的情感。

注释:

怅然:失意,感慨。

楼寒:楼宇之寒冷。

院冷:庭院之寒冷。

重衾:厚重的被子。

幽梦:梦境。

他年断:未来的日子将如何结束呢?

别树:分别的树木。

羁雌:受束缚的雌鸡(比喻被囚禁的人)。

月榭:月光下的亭台。

故香:残留的香气。

因雨发:因下雨而散发香气。

风帘:随风飘动的窗帘。

残烛:未燃尽的蜡烛。

霜清:霜雪覆盖的道路清晰可见。

缑山意:指道家追求的长生不老之意。

湘瑟:湘水边的琴瑟。

秦箫:秦国的箫笛。

赏析:

这首诗是一首写景咏怀诗,以抒情见长,语言清新流畅,形象生动鲜明,音调悠扬婉转,富有民歌风味和生活气息,读来令人神远心怡。全诗意境优美,感情真挚,语言流畅,韵律和谐,堪称佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。