怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
银河吹笙
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
注释:
怅望银河吹玉笙:怅然望着天空中的银河,吹起玉制的笙(一种乐器)。怅然望着天空中的银河,吹起玉制的笙。怅然:失意,感慨。怅然:失意,感慨。
楼寒院冷接平明:寒冷的楼宇、寂静的庭院在清晨时分显得格外冷清。楼寒:楼宇之寒冷。院冷:庭院之寒冷。
重衾幽梦他年断:重重被子里,只有梦中的我,在思念着远方的你。重衾:厚重的被子。幽梦:梦境。他年断:未来的日子将如何结束呢?
别树羁雌昨夜惊:昨夜的风声中,传来了离别的声音。别树:分别的树木。羁雌:受束缚的雌鸡(比喻被囚禁的人)。
月榭故香因雨发:月亮下的亭台旁,因为下雨而散发出阵阵香气。月榭:月光下的亭台。
风帘残烛隔霜清:风吹动窗帘,留下残烛的光,照亮了我内心的孤独与凄凉。风帘:随风飘动的窗帘。残烛:未燃尽的蜡烛。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情:不要徒劳地追求那些虚无缥缈的东西,湘瑟和秦箫本身就蕴含着无尽的情感。
注释:
怅然:失意,感慨。
楼寒:楼宇之寒冷。
院冷:庭院之寒冷。
重衾:厚重的被子。
幽梦:梦境。
他年断:未来的日子将如何结束呢?
别树:分别的树木。
羁雌:受束缚的雌鸡(比喻被囚禁的人)。
月榭:月光下的亭台。
故香:残留的香气。
因雨发:因下雨而散发香气。
风帘:随风飘动的窗帘。
残烛:未燃尽的蜡烛。
霜清:霜雪覆盖的道路清晰可见。
缑山意:指道家追求的长生不老之意。
湘瑟:湘水边的琴瑟。
秦箫:秦国的箫笛。
赏析:
这首诗是一首写景咏怀诗,以抒情见长,语言清新流畅,形象生动鲜明,音调悠扬婉转,富有民歌风味和生活气息,读来令人神远心怡。全诗意境优美,感情真挚,语言流畅,韵律和谐,堪称佳作。