通灵夜醮达清晨,承露盘晞甲帐春。
王母不来方朔去,更须重见李夫人。
【注释】
汉宫通灵夜醮达清晨,承露盘晞甲帐春。
王母不来方朔去,更须重见李夫人。
通灵夜醮:指汉武帝在未央宫祈请神道的祭祀之夜。达:到达。
承露盘:古代宫中用以供奉神灵和祭品的铜制器皿,其上常有玉器、香料等物,常置于殿中高台上,以供皇帝、妃嫔及朝臣们敬神之用。晞:晒。甲帐春:指春天的阳光照射到帐篷上的情景。
王母:即王母娘娘或西王母,传说为道教神仙之一,主掌阴间之事,是众仙人之长,地位甚高。不来:不降临。方朔:即东方朔,汉朝著名的辞赋家,以幽默诙谐的语言而闻名,被后世奉为“滑稽先生”。去:离去或离开。
李夫人:即李延年(公元前128—前87 年),汉武帝时期的宫廷乐师和音乐家,善弹琵琶,尤以歌舞见长,能歌善舞,多才多艺,颇得汉武帝宠幸,后升任婕妤,赐食中书府,号为“乐府”,故后人称李延年为李乐府,亦称李延年为李夫人。
【赏析】
这首诗是一首咏史怀古诗。诗中通过描写汉武帝与李夫人的爱情故事来寄托诗人对现实政治黑暗的不满以及对美好时光难以再现的感伤。全诗语言典雅流畅,意境优美,情感深沉。