闲游何用问东西,寓兴皆非有所期。
断酒只携僧共去,看山从听马行迟。
溪田雨涨禾生耳,原野莺啼黍熟时。
应有交亲长笑我,独轻人事鬓将衰。

【注释】

闲出书怀:闲游时想起诗。闲游,闲适的游玩。书,即指诗。

寓兴:寄托在诗中抒发自己的感情。期,期待、盼望之意。

断酒:戒酒。僧共:与僧人一道。

看山:观赏山水风景,这里指游览名胜古迹。从听:跟随,随从。马行迟:骑马慢行。

溪田雨涨禾生耳:溪田里的稻谷在雨后涨高了。

原野莺啼黍熟时:田野里黄莺欢叫,黍子成熟的时节到了。

交亲:朋友。笑我:讥笑我。

长:长久。

独:独自一个人。轻:轻视。

鬓:头发。衰:衰老。

赏析:

此诗首联写诗人闲适地出游,没有目的地漫游,寄兴于山水之间,不指望有所收获,也不希望有所期待。颔联写诗人和僧人一起欣赏山水风光,悠闲自得。颈联写诗人游览溪田,听到黄莺欢叫;看到黍子成熟,感到十分惬意。尾联写诗人感到人生短暂,应多珍惜光阴。整首诗表现了诗人超脱物外、悠然自得的心境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。