霏霏奕奕满寒空,况是难逢值腊中。
未白已堪张宴会,渐繁偏好去帘栊。
庭莎易集看盈地,池柳难装旋逐风。
长爱清华入诗句,预愁迟日放消融。
【注释】
霏霏奕奕:形容雪下得纷纷扬扬。
况是:何况,况且
未白已堪张宴会:雪还未全部飘落,就足以举行宴会了。
渐繁偏好去帘栊:雪越积越多,就越发喜欢把帘子放下来遮挡寒风了。
易集看盈地:容易聚集在地面上。
池柳难装旋逐风:池塘的柳枝很难装点,随着风儿飘动,随风摇曳。
长爱清华入诗句,预愁迟日放消融。
【赏析】
“霏霏奕奕满寒空”,写雪花飘飘而下,纷纷扬扬,覆盖着整个寒空。
“未白已堪张宴会”,说明雪还没有飘落下来,就已经可以开宴庆祝了。这里的“白”指降雪,也暗喻了白雪。
“渐繁偏好去帘拢”,随着雪势的增加,就越发喜欢把帘子放下来遮挡寒风了。这里写出了诗人对雪的喜爱之情。
“庭莎易集看盈地”,地上的草地很容易就被积雪覆盖。这里的“庭沙”指庭院里的草地。
“池柳难装旋逐风”,池塘边的柳树难以装点,随着风儿飘动,随风摇曳。这里的“池柳”指的是池塘边的垂柳。
“长爱清华入诗句,预愁迟日放消融”,我常常喜爱这清冷美好的景色,但又怕它被阳光照耀得消融殆尽。这里的“清华”指清澈明净、美丽如玉的景色。
此诗描绘了一场大雪的景象,通过描写雪的纷飞、洁白和积累,展现了作者对这场雪的喜爱之情,同时也反映了当时社会的现实情况。