一气才新物未知,每惭青律与先吹。
雪霜迷素犹嫌早,桃杏虽红且后时。
云鬓自黏飘处粉,玉鞭谁指出墙枝。
老夫多病无风味,只向尊前咏旧诗。
这首诗是诗人晚年的作品,反映了他在病榻上对春天的向往和怀念。诗中通过对梅花、桃花等春花的描绘,表达了作者对自然美景的热爱和对生命的珍视。以下是对这首诗的解释:
- 一气才新物未知,每惭青律与先吹。
- 译文:随着春天的到来,万物复苏,我惊讶于大自然的变化如此之快,而我却还未能察觉。每当听到春风的吹拂,我都会感到惭愧。
- 注释:才新(刚一出现),物未知(事物尚未知晓),青律(指风声),青律与先吹(春风已先行一步),青律:形容春风声音悠扬轻快;先吹:指春风来得早。
- 雪霜迷素犹嫌早,桃杏虽红且后时。
- 译文:即使是洁白如雪的梅花也显得有些早了,虽然桃花和其他杏花已经红了,但它们的颜色还是稍逊一筹。
- 注释:雪霜迷素:形容雪霜使得白色的花朵显得更加纯洁,但仍有些过早;桃杏虽红:尽管桃花和杏花都开了,但颜色还是稍显暗淡。
- 云鬓自黏飘处粉,玉鞭谁指出墙枝。
- 译文:那飘逸的头发上的粉末就像随风飘扬的柳絮一样,而那玉制的马鞭似乎指向了高高的墙头,让人忍不住想去摘取。
- 注释:云鬓、飘处粉:形容女子的头发像飘落的柳絮一样柔软而有光泽,飘处粉:指头发上的粉末随风飘散,仿佛在空中飞舞。玉鞭:指玉制的马鞭,它可能指向了高高的墙头,让人忍不住想去摘取。
- 老夫多病无风味,只向尊前咏旧诗。
- 译文:我现在身体多病,无法品尝到真正的春天的味道,只能在酒桌上吟咏那些旧日的诗歌来抒发自己的情感。
- 注释:老夫:自称老年之人;多病:身体不适;无风味:缺乏真实体验;向:在;尊前:即酒筵之前。
赏析:
这首诗以“一气才新物未知”开头,表达了诗人对春天到来的喜悦与惊讶。接着,诗人通过对比梅花和桃花的颜色,进一步展现了自然界的变化之美。最后两句则表达了诗人对自己身体状况的无奈,以及只能在酒桌上吟咏旧诗来抒发情感的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了作者对生活的深刻思考和感悟。