子綦方隐几,冥寂久灰心。
悟来应颜游,清义杳何深。
含响尽天籁,有言同鷇音。
是非不足辩,安用劳神襟。
译文
子綦正在静坐在几前,冥思苦想却始终无法得到答案。
一旦悟道便应该像颜回一样心游太虚之间,清高正义的道理深邃无比。
他的声音如同天籁一般美妙,有如鸟鸣般和谐。
世间的是非曲直实在不值得去争辩,何须劳烦自己的心灵?
注释:
高士:高尚的人或隐士。
咏:作诗吟咏。
混元皇帝:指道教中的宇宙本源,即元气。
方隐几:正在静坐。
冥寂:寂静、沉静到极点。
久:长时间。
灰心:心灰意冷、丧失信心。
悟来:领悟过来。
颜游:颜回,孔子的学生之一,以好学著称。
清义:清廉正直的道德品质。
杳:深远。
含响:声音包含在自然界之中。
尽天籁:完全被自然的声音所包围、所吸收。
鷇音:鸟类的叫声,比喻自然和谐的声音。
辩:争论。
安用:哪里需要、哪有什么必要。
赏析:
这首诗通过描写一个人在思考问题时,从冥思苦想到忽然有所领悟的过程,表达了对真理的追寻和对道德的坚守。全诗语言简练,意境深远,充满了哲学意味和人生智慧。通过对自然景象的描绘,诗人传达了对超脱世俗、追求真理的向往之情。