渭北春已老,河西人未归。
边城细草出,客馆梨花飞。
别后乡梦数,昨来家信稀。
凉州三月半,犹未脱寒衣。
诗句原文:
渭北春已老,河西人未归。边城细草出,客馆梨花飞。别后乡梦数,昨来家信稀。凉州三月半,犹未脱寒衣。
译文:
在渭北的春天已经过去,而河西的亲人还未归来。边城的小草开始生长,客人的旅馆中盛开着梨花。离别之后,家乡的梦境频频出现,而家中的来信却稀少。到了凉州的春季,已经有半个多月了,但人们仍然穿着冬装,没有脱下寒冷的衣物。
注释:
- 渭北:指的是陕西渭河流域以北的地方。
- 河西:泛指河西走廊地区,位于今天甘肃省西部。
- 人未归:表示亲人还没有回来。
- 细草:小草。
- 客馆:客人寄居的旅店。
- 梦数:频繁地做梦。
- 家信稀:指家中来的书信很少。
- 凉州:古地名,今属甘肃省武威市。
- 脱寒衣:脱去冬天的衣服换上夏天的衣服。
赏析:
这首诗是唐代诗人岑参的作品,表达了他对故乡和亲人的思念之情。诗中通过描绘西北边陲的景象和人们的生活状态,反映出边塞生活的艰苦,以及对家乡和亲人的深深怀念。语言简练而富有表现力,通过对自然景观的描写和对人物感情的抒发,成功地表达了诗人的内心世界。