相如琴台古,人去台亦空。
台上寒萧条,至今多悲风。
荒台汉时月,色与旧时同。
【译文】:
司马相如的琴台古,人去台也空,台上寒风萧瑟,至今多悲风。荒废的琴台在汉时月光下,颜色与旧时相同。
【注释】:
- 司马相如:西汉著名的文学家、政治家,他的文章辞藻华丽,善于用比喻和典故,对后世影响甚大。
- 琴台:位于今四川省成都市南面,相传是司马相如弹琴的地方。
- 人去台亦空:意思是说司马相如去世后,这座琴台已经没有人来弹奏了。
- 寒风萧瑟:形容环境冷清,凄凉,没有生气。
- 悲风:指悲伤的气息。
- 荒台:指曾经有人弹奏过琴台。
- 汉时月:指汉代的月亮,古代以月为时间的象征。
- 旧时:指过去的年代,过去的时间。
【赏析】:
这首诗是一首怀古诗,表达了诗人对司马相如的怀念。诗中通过对司马相如琴台的描述,表达了人们对历史人物的怀念之情。
首句“相如琴台古”,直接点明了司马相如的琴台是古迹,给人一种历史的沉淀感。
第二句“人去台亦空”,则进一步描绘了司马相如琴台的寂寥景象,人已去,只剩下了这座古台。
第三句“台上寒萧条”,进一步描绘了司马相如琴台的环境,寒风萧瑟,给人一种凄凉的感觉。
最后一句“至今多悲风”,则是对整个琴台的感慨,虽然岁月流逝,但琴台依然保留着历史的遗迹,而这种遗迹却给人带来无尽的哀思。
全诗通过对司马相如琴台的描述,表达了人们对历史人物的怀念之情,同时也反映了诗人对历史的深深感慨。