江畔梅花白如雪,使我思乡肠欲断。
摘得一枝在手中,无人远向金闺说。
愿得青鸟衔此花,西飞直送到我家。
胡姬正在临窗下,独织留黄浅碧纱。
此鸟衔花胡姬前,胡姬见花知我怜。
千说万说由不得,一夜抱花空馆眠。
江行遇梅花之作
江畔梅花白如雪,使我思乡肠欲断。
摘得一枝在手中,无人远向金闺说。
愿得青鸟衔此花,西飞直送到我家。
胡姬正在临窗下,独织留黄浅碧纱。
此鸟衔花胡姬前,胡姬见花知我怜。
千说万说由不得,一夜抱花空馆眠。
注释:
- 江畔梅花白如雪:描述了江边盛开的梅花颜色洁白如同积雪。
- 使我思乡肠欲断:表达了看到这美丽的梅花让我产生了强烈的思乡之情,心情非常难过,好像肠子都要断开了一样。
- 摘得一枝在手中:指诗人亲自从江边的梅树上摘下一枝梅花带在身边。
- 无人远向金闺说:表示没有人将这美丽的梅花带到远方的家庭中,也暗示了诗人对家乡和亲人的深深思念。
- 愿得青鸟衔此花:希望有一只神奇的青鸟能带着这些美丽的梅花飞到我的家中。
- 西飞直送到我家:表达诗人希望这些梅花能够被青鸟带往自己的家,实现他的心愿。
- 胡姬正在临窗下:描绘了一个场景,一个名叫胡姬的女子正坐在窗边。
- 独织留黄浅碧纱:胡姬正在用白色的纱线独自编织。
- 此鸟衔花胡姬前:这里的“此鸟”指的是青鸟,而青鸟在衔花时正好经过胡姬面前。
- 胡姬见花知我怜:胡姬看到青鸟衔来的花后,明白这是来自远方的诗人对她的关爱和怜惜。
- 千说万说由不得:尽管诗人尝试用各种方式表达自己的情感,但都无法改变胡姬对这朵花的看法。
- 一夜抱花空馆眠:最后诗人抱着这朵花,在空荡荡的房间里辗转反侧,无法入睡。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白的作品《江行遇梅花之作》。诗中通过描述江畔梅花的美丽、诗人的思乡之情以及与胡姬的互动,展示了一幅生动的画面。诗人以梅花为媒介,表达了自己对家乡的深切思念以及对亲人和朋友的关怀之情。同时,诗歌还体现了作者对于美好事物的珍视和追求。