君王嫌妾妒,闭妾在长门。
舞袖垂新宠,愁眉结旧恩。
绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。
羞被夭桃笑,看春独不言。
【解析】
“长门怨”,指《长门赋》中陈皇后失宠后被幽禁在长门宫的怨恨。王昌龄这首诗就是以《长门怨》为题材,通过咏叹陈皇后失宠后的孤寂和愁绪,抒发自己的感慨。
首联“君王嫌妾妒,闭妾在长门。”点出题目中的“怨”。这是全诗的核心,起笔突兀,一泻而下。“君王”是封建社会中帝王对妃嫔们的总称。这里借指唐玄宗。陈皇后是唐玄宗与杨玉环之间的第三位宠妃。杨玉环初得幸时,唐玄宗曾封她为贵妃,赐名太真;后来杨玉环专宠,就改封为太真,并立为皇后。因此,诗人在这里是以陈皇后自喻,借古讽今,暗指皇帝对陈皇后的猜忌与冷落。《旧唐书·后妃传上》载:天宝五载(746),安禄山发动叛乱,唐玄宗仓惶出逃至马嵬驿,将士们要诛杀杨贵妃。唐玄宗无奈,只好下令处死杨贵妃。于是,陈皇后被幽禁于长门宫,不得见人,终日悲泣,愁眉锁结。
颔联“舞袖垂新宠,愁眉结旧恩。”写陈皇后被幽禁之后的生活。她虽然身处深宫,但依旧有歌舞娱乐的生活。她的舞袖,仍然像当初受宠之时那样飘拂;而她的愁眉,也还是像当初受恩之时那样凝结。这一联,既写出了陈皇后生活的空虚无聊,又表现了她对往昔恩爱的怀念。
颈联“绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。”写陈皇后在长门宫中的孤独寂寞。陈皇后在长门宫中,只能独自行走,脚下的绿草已经将她的鞋印儿覆盖;她所穿的衣袜,已经被红花染得一片绯红。红、绿、绯三色相衬,形象地勾画出陈皇后的孤单、凄凉的形象。同时,“湿”字还暗示出陈皇后内心的悲愁,以及她因思念皇帝而流下的泪水。
尾联“羞被夭桃笑,看春独不言。”写陈皇后的哀伤心情。春天来了,百花盛开,夭夭的桃花也竞相开放。然而,对于这些争芳斗艳的春光,陈皇后却是“羞见”,因为她看到那些美丽的花朵,想到自己的处境,感到无比的羞愧。她不愿意见到这些美丽的花朵,所以只是静静地欣赏着春光,而没有开口说话。
【答案】
译文:①君王嫌妾妒,闭妾在长门。君王嫌弃我嫉妒他,把我关在长门宫里②舞袖垂新宠,愁眉结旧恩。我的舞袖依然飘逸如飞,可我的愁眉却依然凝聚成霜③绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。我的脚上已经踏满了绿色的草皮,衣服上已经沾满了红色的花瓣④羞被夭桃笑,看春独不言。我羞于见那娇媚的桃花绽放,独自观赏春光而不言声