去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
【注释】
东鲁:指东边鲁地,泛指故乡或家乡。
狄博通:即狄仁杰,唐代著名宰相。
去年别我向何处:你去年离开时去到什么地方?
有人传道游江东:有人传说你去江东。
谓言挂席度沧海:有人说你驾船经过东海。
却来应是无长风:回来后应该没有大风。
【赏析】
此诗作于诗人初出仕之时,表达了诗人对前途的担忧和不安。
首句“东鲁见狄博通”点明地点,东鲁就是诗人的出生地——山东济南。
第二句“去年别我向何处”,诗人在东鲁见到了老朋友狄博通,问他:“你上一年离开我的时候,到什么地方去了呢?”
第三、四句“有人传道游江东,谓言挂席度沧海,却来应是无长风”,诗人问得非常巧妙,他并没有直接问朋友上一年去哪里了,而是通过别人传信,才知道朋友去了江东。诗人用一“传”字,既表现了自己对朋友的关切之情,也表明了自己当时还没有完全了解朋友的去向。
最后一句“却来应是无长风”,从语气上来看,应该是诗人在说,朋友回来了,但是一路上可能遇到了大风大雨,所以船只不能前进。诗人用“却来”一词,既表示了自己对朋友的关切,也表现了他对朋友归来的喜悦。