天马白银鞍,亲承明主欢。
斗鸡金宫里,射雁碧云端。
堂上罗中贵,歌钟清夜阑。
何言谪南国,拂剑坐长叹。
赵璧为谁点,隋珠枉被弹。
圣朝多雨露,莫厌此行难。
【注释】
- 天马:指良马。白银鞍:用银制成的马鞍,象征尊贵和高贵。明主:贤明的君主。欢:喜悦。
- 斗鸡:在宫中饲养公鸡,用以斗胜。
- 射雁:在碧云之上放箭射击飞过的雁。
- 堂上罗中贵:形容权贵人物聚集一堂。
- 歌钟清夜阑:歌声悠扬,钟声清脆,夜晚已深。
- 何言:说什么。南国:南方地区,此处指贬谪之地宜春。
- 赵璧:赵国的宝物。这里借指被弹劾、被罢免的人。点:指弹丸击中了人或事。
- 隋珠:隋朝的珍宝。枉被弹:徒劳地被抨击。
- 圣朝:圣明的朝廷。多雨露:恩泽广泛。
- 莫厌此行难:不要嫌弃这番旅程的艰辛。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,通过描绘窦司马贬官宜春的情景,表达了诗人对于友人遭遇的同情和对其前途的关切。
首联“天马白银鞍,亲承明主欢”。诗人以天马自喻,象征着自己如同一匹高贵的骏马,承载着明君的喜悦与赏识。这里的“明主”指的是贤明的君主,诗人通过这一形象表达了对这位贤明君主的深深敬仰。
颔联“斗鸡金宫里,射雁碧云端”。描述了窦司马在宫中斗鸡和射雁的场景,这两个动作分别代表了权谋和武艺,体现了窦司马在宫中的地位和能力。
颈联“堂上罗中贵,歌钟清夜阑”。描绘了权贵们在堂上聚会唱歌、击钟的景象,展现了一幅富丽堂皇的宫廷生活图。
尾联“何言谪南国,拂剑坐长叹”。表达了诗人对于友人被贬谪到南国的痛苦心情。这里的“拂剑”意味着诗人内心的挣扎与不平,他为友人感到惋惜,同时也为自己无法改变局势而感到无奈。
整首诗语言简练,情感深沉,通过对窦司马的描写,反映了诗人对友人命运的关注以及对朝廷政治的感慨。同时,也展示了诗人高洁的品质和深沉的情感。