峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。
名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。
满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。
洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。
惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。
征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。
心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。
西峰峥嵘喷流泉,横石蹙水波潺湲。
东厓合沓蔽轻雾,深林杂树空芊绵。
此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。
长松之下列羽客,对坐不语南昌仙。
南昌仙人赵夫子,妙年历落青云士。
讼庭无事罗众宾,杳然如在丹青里。
五色粉图安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑杀人。

【注释】

当涂:地名,在今安徽。赵炎:人名,生平不详。少府:官名,掌理皇帝车马和图书器物。粉:涂饰。山水歌:即《山水图》。峨眉:山名。罗浮:山名。西极天:西天极乐世界。南溟:南海。名公:名人、贤士。绎思:深思。挥彩笔:用彩色画笔。驱山走海:把高山大水都画在了纸上。置眼前:展现在眼前。满堂:全厅。空翠:指画上的青山绿水。如可扫:好像可以清扫。赤城:山名,在今江西。霞气:云彩的光彩。苍梧烟:山色如烟。意渺绵:情思深远。三江七泽:泛指长江中下游地区。回:流回,指曲折。惊涛汹涌向何处:惊涛骇浪涌向哪里?孤舟一去迷归年:孤舟远去,不知归期何时。征帆不动亦不旋:征帆不扬动也不转动。征帆:远行的船。亦不旋:不转圈儿,即不回旋。飘如随风落天边:飘荡不定,随风而动。飘如:像飞一样。随风落天边:落到天际。心摇目断:心神摇荡,目不能止。兴难尽:兴致难于表达尽。几时可到三山巅:什么时候才能到达三座仙山之巅。西峰峥嵘喷流泉:西边的山峰高耸入云,瀑布从峰顶喷流而下。横石蹙水波潺湲:横向的石头压迫着水流,波纹连绵不断。东厓合沓蔽轻雾:东边的崖岸重叠,遮蔽了轻雾。深林杂树空芊绵:深密的树林里充满了茂盛的树木。此中冥昧失昼夜:这里面一片昏暗,失去了昼夜之分。隐几寂听无鸣蝉:坐在幽雅的席位上静静地听着,连蝉叫声也没有听到。长松之下列羽客:长松之下列坐着仙人。对坐不语南昌仙:面对面坐着,没有说话。南昌,古郡名,在今江西。五色粉图安足珍:五彩斑斓的图画有什么珍贵的地方呢?真仙可以全吾身:真正的神仙可以保全我的性命。若待功成拂衣去,武陵桃花笑杀人:如果等到功成名就便拂衣而去,那武陵源的桃花一定会嘲笑我。武陵源,在湖南桃源县附近,传说晋陶渊明曾采菊东篱下,遥望洞庭山水翠色,有感而作此诗。

【赏析】

这首诗是诗人游览武陵源后所作,表达了他对于仙境的向往之情。全诗描绘了武陵源的美景,抒发了诗人对仙境的憧憬和赞美之情。

首联描绘了武陵源的壮丽景色。峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。这两句通过对峨眉山和罗浮山的描述,展现了武陵源的雄伟壮观。峨眉山位于四川峨眉山市境内,是中国四大佛教名山之一,被誉为“峨眉天下秀”。罗浮山位于江西省赣州市,也是中国十大名山之一,被誉为“罗浮天下奇”。这两句通过对比,突出了武陵源的独特之处,为下文的描写奠定了基础。

颔联描绘了武陵源的自然景观。名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。这两句通过对名公们的思考和行动的描述,展现了武陵源的自然景观之美。名公们用彩色画笔画出了美丽的山水画,将那些高山大水都画在了纸上。这些高山大水仿佛都被置于了眼前,让人感叹不已。

颈联描绘了武陵源的人文气息。满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。这两句通过对武陵源的山川风光的描述,展现了其独特的人文气息。这里的山川景色如画卷般美丽,让人仿佛置身于仙境之中。而赤城霞气和苍梧烟则给人一种神秘的感觉,让人不禁为之倾倒。

尾联描绘了武陵源的意境之美。洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。这两句通过对洞庭湖和长江中下游地区的描述,展现了武陵源的深邃意境之美。这里的风景如诗如画,让人陶醉其中无法自拔。

最后两句则是诗人对于自己的感慨之情。惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。这两联则表达了诗人对于自己未来命运的担忧和迷茫。

整首诗通过对武陵源的自然景观和文化背景的描绘,展现了其独特的韵味和魅力。同时,诗人也通过对武陵源的描绘和思考,表达了自己对于仙境的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。