胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。
登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。
仲尼七十说,历聘莫见收。
鲁连逃千金,圭组岂可酬。
时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。
胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。
登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。
仲尼七十说,历聘莫见收。
鲁连逃千金,圭组岂可酬。
时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。
注释:
- 胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
译文:大雁展翅飞翔,在秋天的天空中鸣叫。
赏析:诗人通过观察自然界的景象,用生动的比喻描绘出一幅壮丽的自然画卷。
- 惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
译文:惊起的乌云告别了沙漠的北部,飘荡在迷茫的河洲上。
赏析:诗人以惊起的乌云和迷茫的河洲为象征,表达了对时光易逝、人生无常的感慨。
- 有如飞蓬人,去逐万里游。
译文:就像那随风飘扬的蓬草,追逐着万里之遥的旅程。
赏析:诗人用飞蓬比喻自己,表达了对自由生活的向往和追求。
- 登高望浮云,仿佛如旧丘。
译文:登上高处,望向飘渺的云彩,感觉它如同旧时的山丘。
赏析:诗人通过对浮云的联想,表达了对过去的回忆和思念。
- 日从海傍没,水向天边流。
译文:太阳渐渐隐没在海的旁边,水流向着天空的方向奔涌。
赏析:诗人用日落和水流为意象,描绘了大自然的变化和生命的流逝。
- 长啸倚孤剑,目极心悠悠。
译文:我倚靠在孤独的剑上,目光远眺,心中无限惆怅。
赏析:诗人以孤独的剑和长啸为象征,表达了内心的孤寂和无奈。
- 岁晏归去来,富贵安可求。
译文:岁月已晚,我归来又离去,富贵又怎能求得?
赏析:诗人表达了对世俗名利的不屑和对自由的向往。
- 仲尼七十说,历聘莫见收。
译文:孔子七十岁时还四处游说,但并未得到重用。
赏析:诗人以孔子为榜样,表达了自己对社会现状的不满和对理想的追求。
- 鲁连逃千金,圭组岂可酬。
译文:鲁连为了逃避追捕,放弃了千金之赏,难道可以用玉璧和组绶来回报吗?
赏析:诗人以鲁连为象征,表达了对自由和尊严的追求。
- 时哉苟不会,草木为我俦。
译文:如果时机不对,我们就会像草木一样,默默无闻地度过一生。
赏析:诗人用草木为比喻,表达了对命运的无奈和对人生的感慨。
- 希君同携手,长往南山幽。
译文:希望你也能与我同行,一起走向南山的幽静之地。
赏析:诗人以南山为背景,表达了与知己共度美好时光的意愿。