泰伯让天下,仲雍扬波涛。
清风荡万古,迹与星辰高。
开吴食东溟,陆氏世英髦。
多君秉古节,岳立冠人曹。
风流少年时,京洛事游遨。
腰间延陵剑,玉带明珠袍。
我昔斗鸡徒,连延五陵豪。
邀遮相组织,呵吓来煎熬。
君开万丛人,鞍马皆辟易。
告急清宪台,脱余北门厄。
间宰江阳邑,剪棘树兰芳。
城门何肃穆,五月飞秋霜。
好鸟集珍木,高才列华堂。
时从府中归,丝管俨成行。
但苦隔远道,无由共衔觞。
江北荷花开,江南杨梅熟。
正好饮酒时,怀贤在心目。
挂席拾海月,乘风下长川。
多沽新丰醁,满载剡溪船。
中途不遇人,直到尔门前。
大笑同一醉,取乐平生年。

【注释】

  • 泰伯让天下:泰伯是吴国的始祖,他放弃了王位,将权力传给了弟弟仲雍。
  • 仲雍扬波涛:仲雍继续推动吴国的发展,使其成为东南地区的强国。
  • 清风荡万古:清风象征着高洁的品格和高尚的精神。
  • 迹与星辰高:指他的事迹如同璀璨的星辰般高耸入云。
  • 开吴食东溟:开创了吴地(今江苏、浙江一带)的繁荣昌盛。
  • 陆氏世英髦:陆氏家族世代英才辈出。
  • 多君秉古节:你拥有古代贤人般的品格和节操。
  • 岳立冠人曹:形容你在人群中犹如山岳一般挺拔,无人能及。
  • 风流少年时:年轻时就有着非凡的风采和气质。
  • 京洛事游遨:在京城洛阳过着闲适自在的生活。
  • 腰间延陵剑:腰间佩戴着古代名剑——延陵剑。
  • 玉带明珠袍:身披华丽的服饰,头戴珍贵的首饰。
  • 我昔斗鸡徒:我曾经是个爱斗鸡的少年。
  • 连延五陵豪:连续几年都是五陵地区的佼佼者。
  • 邀遮相组织:相互邀约,互相组织活动。
  • 呵吓来煎熬:用威势胁迫,使人心疲力尽。
  • 君开万丛人:你开启了众多人的心。
  • 鞍马皆辟易:所有骑马的人都会避让你。
  • 告急清宪台:紧急向朝廷告警。
  • 脱余北门厄:使我得以摆脱困境。
  • 间宰江阳邑:担任江阳县的县令。
  • 剪棘树兰芳:铲除荆棘,种植兰草,让环境变得美丽。
  • 城门何肃穆:城门显得庄重严肃。
  • 五月飞秋霜:夏天的五月却飘起了秋天的霜。
  • 好鸟集珍木:优秀的人才聚集在珍贵的地方。
  • 高才列华堂:才华出众的人排列在华丽的殿堂中。
  • 时从府中归:时常从官府回来。
  • 丝管俨成行:乐队演奏得十分整齐。
  • 但苦隔远道:只是苦于路途遥远。
  • 无由共衔觞:没有机会一起饮酒。
  • 江北荷花开:江南的荷花盛开。
  • 江南杨梅熟:江南的杨梅成熟。
  • 正好饮酒时:恰好适合饮酒的时候。
  • 怀贤在心目:心中怀念贤人。
  • 挂席拾海月:摘下船帆追逐海中的月亮。
  • 乘风下长川:乘着风势漂流而下。
  • 多沽新丰醁:买了不少新丰酒。
  • 满载剡溪船:装满了剡溪的船(指新丰酒)。
  • 中途不遇人:半路上没有遇到任何人。
  • 直到尔门前:直到你家门之前才停下来。
  • 大笑同一醉:一起大笑,畅饮至醉。

【赏析】

这是一首赠别的诗,表达了对朋友深厚情谊和美好祝福。诗人回忆与朋友共同度过的快乐时光,赞美了朋友的才能与品质,同时表达了对未来相聚的期望和祝福。全诗语言流畅,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。