天子思茂宰,天枝得英才。
朗然清秋月,独出映吴台。
落笔生绮绣,操刀振风雷。
蠖屈虽百里,鹏骞望三台。
退食无外事,琴堂向山开。
绿水寂以闲,白云有时来。
河阳富奇藻,彭泽纵名杯。
所恨不见之,犹如仰昭回。
元恶昔滔天,疲人散幽草。
惊川无活鳞,举邑罕遗老。
誓雪会稽耻,将奔宛陵道。
亚相素所重,投刃应桑林。
独坐伤激扬,神融一开襟。
弦歌欣再理,和乐醉人心。
蠹政除害马,倾巢有归禽。
壶浆候君来,聚舞共讴吟。
农人弃蓑笠,蚕女堕缨簪。
欢笑相拜贺,则知惠爱深。
历职吾所闻,称贤尔为最。
化洽一邦上,名驰三江外。
峻节贯云霄,通方堪远大。
能文变风俗,好客留轩盖。
他日一来游,因之严光濑。

赠从孙义兴宰铭

天子思茂宰,天枝得英才。

朗然清秋月,独出映吴台。

落笔生绮绣,操刀振风雷。

蠖屈虽百里,鹏骞望三台。

退食无外事,琴堂向山开。

绿水寂以闲,白云有时来。

河阳富奇藻,彭泽纵名杯。

所恨不见之,犹如仰昭回。

元恶昔滔天,疲人散幽草。

惊川无活鳞,举邑罕遗老。

誓雪会稽耻,将奔宛陵道。

亚相素所重,投刃应桑林。

独坐伤激扬,神融一开襟。

弦歌欣再理,和乐醉人心。

蠹政除害马,倾巢有归禽。

壶浆候君来,聚舞共讴吟。

农人弃蓑笠,蚕女堕缨簪。

欢笑相拜贺,则知惠爱深。

历职吾所闻,称贤尔为最。

化洽一邦上,名驰三江外。

峻节贯云霄,通方堪远大。

能文变风俗,好客留轩盖。

他日一来游,因之严光濑。

注释与翻译:

  1. 天子思茂宰:天子思念一位杰出的地方官员。
  2. 朗然清秋月:明亮的月亮如清秋季节般清晰。
  3. 落笔生绮绣:他的文笔如同精美的刺绣一般。
  4. 操刀振风雷:他用刀挥动如同雷声般的力量。
  5. 蠖屈虽百里:即使像百尺的蠖虫一样弯曲,也依然坚持。
  6. 鹏骞望三台:比喻有志之士的抱负高远。
  7. 退食无外事:处理政务之余,还能享受闲适的生活。
  8. 琴堂向山开:琴堂面向山开,象征着开阔的胸襟和高远的志向。
  9. 绿水寂以闲:绿色的水面显得格外安静而悠长。
  10. 河阳富奇藻:河阳地区的人才丰富且出众。
  11. 彭泽纵名杯:在彭泽,他能够纵情饮酒,享受名声。
  12. 所恨不见之:遗憾的是未能相见,表达了深深的惋惜。
  13. 元恶昔滔天:以前那些罪恶滔天的人已经消逝。
  14. 疲人散幽草:疲惫的人们离开了这片土地,只剩下幽暗的草丛。
  15. 惊川无活鳞:惊涛骇浪之中,没有活着的生物。
  16. 举邑罕遗老:整个县城里几乎没有留下老人。
  17. 誓雪会稽耻:发誓要洗刷会稽的耻辱。
  18. 将奔宛陵道:准备前往宛陵的道路。
  19. 亚相素所重:这位宰相一直是我所看重的。
  20. 投刃应桑林:毫不犹豫投入战斗。
  21. 独坐伤激扬:独自坐着感到心情激动。
  22. 神融一开襟:精神焕发,心胸开阔。
  23. 弦歌欣再理:音乐重新演奏,充满了喜悦。
  24. 和乐醉人心:和谐的音乐让人陶醉。
  25. 蠹政除害马:消除了有害的蛀虫,使马匹恢复健康。
  26. 倾巢有归禽:鸟群纷纷飞回,象征秩序和安宁。
  27. 壶浆候君来:人们用壶浆迎接您的到来。
  28. 聚舞共讴吟:一起跳舞,共同唱歌吟诗。
  29. 农人弃蓑笠:农民们放弃了他们的蓑笠(雨具)。
  30. 蚕女堕缨簪:蚕女们摘下了她们的头饰(指蚕丝生产)。
  31. 欢笑相拜贺:他们欢笑着相互祝贺。
  32. 则知惠爱深:这才知道您的恩惠与仁爱是多么深厚。
  33. 历职吾所闻:这是我所听闻的经历。
  34. 称贤尔为最:你被认为最为贤明。
  35. 化洽一邦上:你的治理使得全邦上下都受益。
  36. 名驰三江外:名声传遍了长江之外的地方。
  37. 峻节贯云霄:崇高的节操直贯云霄。
  38. 通方堪远大:通达四方,胸怀远大。
  39. 能文变风俗:你擅长通过文学改变社会风俗。
  40. 好客留轩盖:你喜爱交友,乐于留下宾客。
  41. 他日一来游:他日如果有机会再来访问。
  42. 因之严光濑:因此我也想追随严光隐居。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。