仙人东方生,浩荡弄云海。
沛然乘天游,独往失所在。
魏侯继大名,本家聊摄城。
卷舒入元化,迹与古贤并。
十三弄文史,挥笔如振绮。
辩折田巴生,心齐鲁连子。
西涉清洛源,颇惊人世喧。
采秀卧王屋,因窥洞天门。
朅来游嵩峰,羽客何双双。
朝携月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龙潭下奔潨。
东浮汴河水,访我三千里。
逸兴满吴云,飘飖浙江汜。
挥手杭越间,樟亭望潮还。
涛卷海门石,云横天际山。
白马走素车,雷奔骇心颜。
遥闻会稽美,且度耶溪水。
万壑与千岩,峥嵘镜湖里。
秀色不可名,清辉满江城。
人游月边去,舟在空中行。
此中久延伫,入剡寻王许。
笑读曹娥碑,沉吟黄绢语。
天台连四明,日入向国清。
五峰转月色,百里行松声。
灵溪咨沿越,华顶殊超忽。
石梁横青天,侧足履半月。

诗句:

  1. 仙人东方生,浩荡弄云海。
    译文:仙人在东方诞生,浩渺的云海是他的玩物。
    注释:仙人,指传说中的神仙。东方生,指出生于东方。浩荡,形容气势宽广,浩瀚无边。弄,玩弄。云海,指云层聚集的景象。
  2. 沛然乘天游,独往失所在。
    译文:他自由自在地遨游天际,独自行走却不知所踪。
    注释:沛然,形容精神充沛,意气风发的样子。天游,指遨游于天空之中。独往,独自前行。失所在,迷失了方向。
  3. 魏侯继大名,本家聊摄城。
    译文:魏侯继承了伟大的名声,本家的城墙暂且作为保护。
    注释:魏侯,指魏姓的人,这里可能是指魏万。大名,指的是显赫的名声或地位。本家,指自己的家族。聊摄城,暂时保护家乡的安全。
  4. 卷舒入元化,迹与古贤并。
    译文:卷起收起融入自然之中,足迹与古代的贤人并列。
    注释:卷舒,比喻事物的盛衰变化。元化,指自然界的变化。迹与古贤并,指他的足迹和古代那些贤德的人一样。
  5. 十三弄文史,挥笔如振绮。
    译文:他研究文学历史,挥笔如同弹奏华美的丝绸。
    注释:弄,研究、学习。文史,指文学和历史。挥笔如振绮,比喻他挥笔如同弹奏华美的丝绸一样。
  6. 辩折田巴生,心齐鲁连子。
    译文:他辩论时言辞犀利,能打动对方的心灵,使齐国和鲁国的心都与他相连。
    注释:辩折,指善于辩论,言辞锋利。田巴生,指田忌。心齐鲁连子,比喻他的话语能打动齐、鲁两国的心。
  7. 西涉清洛源,颇惊人世喧。
    译文:他向西渡过清洛河源头,那里的繁华喧嚣令人震惊。
    注释:清洛源,指清洛河源头。颇惊,非常震惊。人世喧,指世间的喧嚣。
  8. 采秀卧王屋,因窥洞天门。
    译文:他在王屋山采集秀美,偶然间窥见了天门山的洞天福地。
    注释:采秀,指采摘美丽的花或草等。卧,休息的意思。王屋山,中国五岳之一。卧王屋,形容他在王屋山中休息。因窥洞天门,指他从王屋山中窥见洞天福地。
  9. 朅来游嵩峰,羽客何双双。
    译文:突然之间他来到嵩山之巅,只见两位仙风道骨的羽客相伴而行。
    注释:朅来,突然到来。游嵩峰,指来到嵩山之巅。羽客,指道士或修行者。何双双,形容羽客们相互陪伴的样子。
  10. 朝携月光子,暮宿玉女窗。
    译文:清晨他带着月光宝珠出发,夜晚则在玉女窗下住宿。
    注释:朝携,早晨携带。月光子,可能是某种发光的宝物或象征月光的物品。月夜,即月色之夜。玉女窗,可能是装饰有玉器或美丽的窗户。
  11. 鬼谷上窈窕,龙潭下奔潨。
    译文:在鬼谷之上高耸入云霄,在龙潭之下波涛滚滚奔腾不息。
    注释:鬼谷,古代地名,位于今河南灵宝市北。窈窕,高而曲的样子。奔潨,奔腾激流的样子。
  12. 东浮汴河水,访我三千里。
    译文:他向东漂流过汴水,寻找着我走过的三千里路程。
    注释:东浮,顺流而上的意思。汴河,古黄河支流之一,今名惠济河。访我三千里,表示寻找着一段距离很长的路。
  13. 逸兴满吴云,飘飖浙江汜。
    译文:他满怀豪情地漫游在吴地的天空中,悠然自得地在浙江两岸徘徊徜徉。
    注释:逸兴,指超脱世俗的闲适情怀。满吴云,意指他漫游在吴地的天空中。飘飖,指悠闲自得的样子。浙江汜,指浙江的江面。
  14. 挥手杭越间,樟亭望潮还。
    译文:他挥手告别杭州和会稽之间的道路,站在樟亭眺望潮水涌回原路。
    注释:杭越间,泛指杭州和越州(今天的绍兴)之间的道路或区域。樟亭,可能是某个地名或景点名。潮还,潮水退去后回到原处。
  15. 涛卷海门石,云横天际山。
    译文:海浪席卷了大海门前的岩石,云彩横贯天际的群山。
    注释:涛卷,形容海浪汹涌澎湃的景象。海门石,指大海门前的岩石。云横,形容云彩横亘在天空中。天际山,指天际线上连绵起伏的山脉。
  16. 白马走素车,雷奔骇心颜。
    译文:白马拉着白车的马匹奔跑起来,雷声滚滚令人心生震撼。
    注释:白马走素车,形容马儿跑得飞快。素车,通常指白色的车。雷奔骇心颜,意指雷电交加时的声音令人感到心惊胆战。
  17. 遥闻会稽美,且度耶溪水。
    译文:远远听到会稽的美名,决定渡过耶溪继续前进。
    注释:会稽,古代地名,今属浙江省宁波市区以南一带县市的总称。美,美好的名声。度,度过、通过。耶溪水,可能是某个特定的河流名或地名。
  18. 万壑与千岩,峥嵘镜湖里。
    译文:万壑千岩交织在一起,巍峨壮丽如镜中的湖泊。
    注释:万壑千岩,形容山壑众多且形态各异、景色奇特美丽的景象。峥嵘,形容山势险峻、高大而多姿多彩的样子。镜湖里,指像镜子一样的湖面上。
  19. 秀色不可名,清辉满江城。
    译文:秀丽的景色无法用语言描述,清澈的光芒洒满了整个城市。
    注释:秀色不可名,形容美景难以形容或描绘出来。清辉,指光芒四射、明亮耀眼的光辉。满江城,指整个江河之城都沐浴在光芒中。
  20. 人游月边去,舟在空中行。
    译文:人们在月亮旁边游走而去,船在水中飘动如同在空中飞行一样。
    注释:人游月边去,形容人们像在月亮旁游玩一样轻松愉快地离去。舟在空中行,形容船在水中行驶时轻盈而自由的样子。
  21. 此中久延伫,入剡寻王许。
    译文:在这美好的时光里一直久久地驻足等待,然后到剡县去寻找王羲之和许询这两位大师的故事。
    注释:此中,指这美好的地方或时间。延伫,长时间地站立或停留等待。入剡寻王许,意为进入剡县寻找王羲之和许询这两位大师的故事。
  22. 笑读曹娥碑,沉吟黄绢语。
    译文:他笑着阅读曹娥碑文,沉思着黄绢上的话语。
    注释:笑读,以愉悦的心情阅读书籍或文章。曹娥碑,指的是汉代著名女孝子曹娥的碑文。黄绢,古代传说中一种黄色丝织品,也用来比喻文辞流畅优美。
  23. 天台连四明,日入向国清。
    译文:天台山脉与四明山脉相接,太阳落山之时向着国清寺的方向移动。
    注释:天台,中国古代山脉名,连接浙东地区与福建北部一带的山脉。四明,也是古代山脉名,连接浙东南地区与福建南部一带的山脉。国清寺,位于浙江省天台县境内,是当地著名的佛教寺庙之一。
  24. 五峰转月色,百里行松声。
    译文:五座山峰环绕着皎洁的月光,百里长路上传来阵阵松涛的声响。
    注释:五峰转月色,形容山峰环绕着明亮的月光。百里行松声,形容在漫长的旅途中听到了松涛的声音。
  25. 灵溪咨沿越,华顶殊超忽。
    译文:灵溪边上咨询着沿着南方的习俗和礼节,华顶山峰格外的高远而神秘。
    注释:灵溪,指清澈的溪流水流或者美丽的山涧风景。咨沿越,询问关于南方风俗习惯或传统的故事或传说。华顶,指高高的山峰或高峰。殊超忽,形容独特而超凡的境界或境界特别崇高。
  26. 石梁横青天,侧足履半月。
    译文:巨石横跨在蓝天之上,侧
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。