四月上泰山,石屏御道开。

六龙过万壑,涧谷随萦回。

马迹绕碧峰,于今满青苔。

飞流洒绝巘,水急松声哀。

北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。

洞门闭石扇,地底兴云雷。

登高望蓬瀛,想象金银台。

天门一长啸,万里清风来。

玉女四五人,飘飖下九垓。

含笑引素手,遗我流霞杯。

稽首再拜之,自愧非仙才。

旷然小宇宙,弃世何悠哉。

这首诗描述了泰山的壮丽景色和诗人的情感体验。以下是逐句释义和译文:

  1. 四月上泰山,石屏御道开。
  • 四月登上泰山,石屏御道展开。

译文:我于四月攀登泰山,石屏御道逐渐展开。

  1. 六龙过万壑,涧谷随萦回。
  • 六匹骏马奔腾穿越万壑,涧谷随着蜿蜒曲折。

译文:六匹骏马拉着车经过千山万壑,涧谷曲折环绕。

  1. 马迹绕碧峰,于今满青苔。
  • 马蹄痕迹在碧绿山峰间缠绕,如今满是青苔。

译文:马蹄印在碧绿的山峰间穿梭,如今山上布满了青苔。

  1. 飞流洒绝巘,水急松声哀。
  • 飞瀑倾泻在绝壁之上,水流急促发出悲鸣。

译文:瀑布从峭壁上倾泻而下,水流急速发出悲鸣。

  1. 北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。
  • 向北远眺,看到壮观的山峰和悬崖。

译文:向北眺望,看到了壮观的山峰和悬崖。

  1. 洞门闭石扇,地底兴云雷。
  • 山洞关闭如同石扇,地面下有云雷翻滚。

译文:山洞像石扇一样关闭,地面上有云雷般的声响。

  1. 登高望蓬瀛,想象金银台。
  • 登高远望,想象到仙境中的金银台。

译文:登上高处远望蓬莱仙岛,想象那里有金银搭建的宫殿。

  1. 天门一长啸,万里清风来。
  • 对着天门大声呼喊,万里的清风随之而来。

译文:对着天门大声呼喊,万里的清风随风飘来。

  1. 玉女四五人,飘飖下九垓。
  • 玉女们四五人,飘飘然降临至九天之外。

译文:玉女们四五人在风中飞翔,仿佛来到了九重天外。

  1. 含笑引素手,遗我流霞杯。
  • 玉女微笑着伸出素手,给我留下了流霞杯。

译文:玉女微笑着伸出素手,给了我流霞色的酒杯。

  1. 稽首再拜之,自愧非仙才。
  • 我叩首再拜,自感羞愧不如神仙才能。

译文:我叩首再拜,感到自己不如神仙才能。

  1. 旷然小宇宙,弃世何悠哉。
  • 心胸开阔如小宇宙,抛却尘世何必长久。

译文:心胸宽广如小宇宙,抛却尘世为何要长久?

赏析:这首诗通过描绘泰山的壮丽景色和神话传说中的神仙故事,表达了诗人对超脱世俗、追求自由和永恒的向往。诗中运用了丰富的想象力和象征手法,展现了诗人的内心世界和情感体验。同时,诗中的语言优美,意境深远,给人以美的享受和精神的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。