青溪胜桐庐,水木有佳色。
山貌日高古,石容天倾侧。
彩鸟昔未名,白猿初相识。
不见同怀人,对之空叹息。
宣城青溪
青溪胜桐庐,水木有佳色。
山貌日高古,石容天倾侧。
彩鸟昔未名,白猿初相识。
不见同怀人,对之空叹息。
译文:
宣城的青溪比桐庐的更美,山水之美令人赞叹。
山貌日出显得古老,石头形状似天倾倒一般倾斜。
彩色的鸟儿从未被称为名字,白色的猿猴是新近才认识的。
我看不到与我志同道合的人,只能对着这美景徒然叹息。
注释:
- 宣城青溪:宣城郡的青溪(今安徽省宣城市绩溪县青溪村),以山水风光著称。
- 胜桐庐:胜过桐庐,即指青溪的山水风景更为优美。
- 水木:山中的树木和水流。
- 佳色:美好的景色。
- 山貌日高古:形容山峰苍劲挺拔,仿佛岁月悠长。
- 石容天倾侧:形容岩石形态各异,有的像天塌般倾斜。
- 彩鸟:彩色的鸟儿,这里指代各种鸟类。
- 白猿:白色的猿猴。
- 见(xiàn):同“现”,出现。
- 空:白白地,徒然。
赏析:
这首诗描写了宣城青溪的美丽风光。前四句赞美了青溪的水木和山貌,后四句描绘了彩鸟和白猿的出现,以及诗人对同怀人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对人生哲理的思考。