云阳上征去,两岸饶商贾。
吴牛喘月时,拖船一何苦。
水浊不可饮,壶浆半成土。
一唱都护歌,心摧泪如雨。
万人凿盘石,无由达江浒。
君看石芒砀,掩泪悲千古。
诗作原文:
云阳上征去,两岸饶商贾。
吴牛喘月时,拖船一何苦。
水浊不可饮,壶浆半成土。
一唱都护歌,心摧泪如雨。
万人凿盘石,无由达江浒。
君看石芒砀,掩泪悲千古。
注释翻译:
注释:
- 云阳上征去: 指的是皇帝前往京城的行程。
- 两岸饶商贾:表示船只往来繁忙,两岸布满商人和店铺。
- 吴牛喘月时:比喻天气炎热,劳动人民像牛一样忍受着酷暑。
- 拖船一何苦:形容船工拖船的艰辛。
- 水浊不可饮:河水浑浊到无法饮用的程度。
- 壶浆半成土:指喝的水被尘土污染,变得难以入口。
- 一唱督护歌:船工们在艰苦的环境下唱歌。
- 万人凿盘石:形容建造道路的艰难,需要大量的人力和物力。
- 君看石芒砀:石头因为长期被挖掘而显得异常突出和坚硬。
翻译:
- 从云阳出发,向朝廷进发,途中两岸都是繁忙的商贩。
- 夏天的高温让劳动人民如同吴地之牛,喘息在烈日之下。
- 船夫们拖着沉重的船只前行,却苦不堪言。
- 河水污浊到连水都无法饮用,船上的人们只能用泥土代替清水。
- 船工们在哀歌声中感叹,他们的心情如此悲痛以至于泪水如雨而下。
- 成千上万的人正在努力开凿坚硬的石头,以便为到达江边铺设道路。
- 请看那些石头,它们历经沧桑,仍然屹立不倒。
- 他们的眼泪仿佛悲伤穿越了千年的历史。
赏析:
此诗是一首现实主义的作品,描绘了劳动人民在炎热季节中辛苦拖船的痛苦情景。诗人通过对这些劳苦人民的同情和描绘,表达了对统治阶级不顾人民死活、只顾自己享乐行为的看法和愤怒。全诗通过对比繁华的商贾场景与劳动人民的苦难,强烈讽刺了统治者的奢侈生活和对劳动者的剥削。李白用质朴的语言和深刻的情感,将这一社会现象生动地展现出来,使得读者能够深刻感受到那个时代人民的苦难和社会的真实面貌。