春初一卧到秋深,不见红芳与绿阴。
窗下展书难久读,池边扶杖欲闲吟。
藕穿平地生荷叶,笋过东家作竹林。
在舍浑如远乡客,诗僧酒伴镇相寻。
注释:
- 病起:生病后起身。
- 春初一卧到秋深,不见红芳与绿阴:春天初睡醒直到秋天,没有见到红色的花朵和绿色的树荫。
- 窗下展书难久读:在窗下看书难以长时间阅读。
- 池边扶杖欲闲吟:在池塘边扶着拐杖想要休息吟诗。
- 藕穿平地生荷叶:荷叶从水面上长出,像藕穿过地面生长。
- 笋过东家作竹林:竹笋长到东家的院子里变成了竹林。
- 在舍浑如远乡客:住在这就像远离家乡的人。
- 诗僧酒伴镇相寻:诗人和酒徒总在一起寻找乐趣。
译文:
疾病痊愈后,我在床上躺了整整一个春天,直到秋天来临,也未见到红艳的花朵或葱郁的树荫。
在窗下翻阅书籍,却难以持久地阅读下去。
池塘边上,我扶着拐杖,打算休息一会儿来吟诗。
藕穿过地面生长,形成荷叶;竹笋长到东家庭院里成了竹林。
在这个小居所里,感觉像是离开了远方的故土,
而我的诗歌和饮酒的朋友们总是在一起相互寻找快乐。
赏析:
此诗描写了一位久病初愈之人的生活状态,通过细腻的观察和描绘,展现了其对自然的感悟和内心的宁静。诗中以季节的变化为线索,通过对春、夏、秋、冬四个季节的描绘,表达了作者对自然变迁的敏感和对生活的热爱。同时,诗中的“诗僧酒伴镇相寻”一句,不仅揭示了作者的生活态度——追求诗酒之乐,更体现了他超脱世俗、追求心灵自由的精神风貌。整体来说,这首诗以其独特的艺术风格和深邃的情感内涵,展现了作者对生活的深刻理解和独特感悟,是一首充满哲理和诗意的佳作。