诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。
季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁。
【注释】
臧孙:春秋时鲁国大夫臧文仲。
诸孟:指孟孙、叔孙、季孙三家。
憎吾似犬狞:憎恨我像狗一样凶猛。
贤臧:指臧孙。
哭孟倍伤情:为孟孙的死而痛哭。
季孙爱我如甘疾:为季孙的病而担忧。
疾:指疟疾,古人认为是一种毒。
亡身药故宁:用药物来救治自己的疾病,宁愿保持健康。
【赏析】
这首诗是作者对当时政治腐败和社会黑暗现象的揭露和控诉。首句“臧孙”指当时的鲁相臧文仲,三桓之一,因被孔丘弟子曾参所杀而名噪一时。次句“诸孟”即三桓之臣,因曾参之杀而被痛恨。第三句“贤臧”指臧孙,他因曾参之事被贬,所以感慨为孟孙的死而痛哭。最后两句“季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁”,写季孙对自己有救命之恩,自己却贪恋权位,置国家安危于不顾,只图保全自己性命。全诗表达了诗人对于腐败政治的不满和愤怒,同时也反映了当时社会的现实问题。