市井不容义,义归山谷中。
夫君宅松桂,招我栖蒙笼。
人朴情虑肃,境闲视听空。
清溪宛转水,修竹徘徊风。
木倦采樵子,土劳稼穑翁。
读书业虽异,敦本志亦同。
蓝岸青漠漠,蓝峰碧崇崇。
日昏各命酒,寒蛩鸣蕙丛。
【赏析】
这是一首五言律诗。全诗四联,首联“市井不容义,义归山谷中”,点明主旨;颔联“夫君宅松桂,招我栖蒙笼”,“夫君”指隐居山中的好友元居士,这里借指友人。颈联“人朴情虑肃,境闲视听空”,“朴”指质朴、朴素,这里指朴实无华的山野民风,“闲”指悠闲自在,这里指山野的清幽恬淡。尾联“读书业虽异,敦本志亦同。”表明尽管读书人的职业不同,但崇尚自然、重视农事、注重民生的思想是一致的。
这首诗是写诗人与友人在山间茅庐相聚的情景,表现了他们隐逸的生活情趣和志趣相投的情谊。
【注释】
蓝溪:地名,在今四川成都西郊。
草堂:杜甫晚年所筑的草舍,在今四川成都西门外浣花溪畔。
市井:市集。
容:宽容。
山谷:深山。
夫君:对隐居山中的友人的亲热称呼。
宅:居处。
松桂:指山中树木。
招:邀。
栖:居住。
蒙笼:笼罩,这里指树荫。
朴:质朴,这里指朴实、朴素的山野民风。
情虑:思想感情。
境闲:心境宁静。
修竹:修长挺拔的竹子。
木:指树木。
采樵:打柴。
土劳:辛苦劳作。
耕:耕种。
读:学习。
业:职业或事业。
异:不同。
敦:推崇。
同:一致。
漠漠:模糊不清的样子。
崇崇:高耸的样子。
命酒:吩咐斟酒。
寒蛩:寒夜蟋蟀的叫声。
鸣蕙丛:鸣叫于蕙草之间。