废瑟难为弦,南风难为歌。
幽幽拙疾中,忽忽浮梦多。
清韵始啸侣,雅言相与和。
讼闲每往招,祖送奈若何。
牵苦强为赠,邦邑光峨峨。
【注释】
废瑟:指废掉琴瑟,喻罢官。
南风:这里用“南”字谐“难”音,指南风难以吹动。
幽幽:形容病重。拙疾:病弱。
忽忽:形容神志恍惚。浮梦多:指神游心外,恍若梦境。
清韵:指优美的音律。啸侣:啸侣是古代的一种乐器,这里指以清韵作伴。
雅言:指高雅的言辞。相与和:相互配合,即和谐。
讼闲:闲散无事之时。
牵苦强为赠:勉强地赠送。邦邑:指国家或地方,这里泛指京城。光峨峨:指显荣显赫。
【赏析】
这首诗写送别友人时的情景。开头二句,说因为自己罢官,不能弹琴唱歌了;因为病重,不能饮酒赋诗了。中间四句,说由于疾病而心神恍惚,所以常常有如梦一般的幻景出现。这几句,把病中所见所闻,写得朦胧迷离。末六句,写自己闲居无事,却还频频地去送行,又觉得这样未免太不自量了。全诗语言平易朴素,但情致深婉,耐人寻味。